意思就是這個(gè)枇杷樹(shù),在當(dāng)年妻子死的時(shí)候種的。當(dāng)別人說(shuō)你爹開(kāi)始種枇杷樹(shù)了,意思就是NMSL的意思,是罵人的話。這個(gè)梗出自明朝歸有光《項(xiàng)脊軒志》中的一句庭有枇杷樹(shù),吾妻所死之年所手植也。
種枇杷樹(shù)這個(gè)梗的由來(lái)

你爹開(kāi)始種枇杷樹(shù)了是最近新出來(lái)的一個(gè)網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ),你爹開(kāi)始種枇杷樹(shù)了,是罵人的話,意思就是NMSL的意思。其實(shí)這個(gè)梗最早的時(shí)候并不是這個(gè)意思,不過(guò)后來(lái)人們各種延伸就傳到了這個(gè)意思。
這個(gè)文言文出自明朝歸有光的《項(xiàng)脊軒志》。想必大家應(yīng)該都不記得這個(gè)了,讀文言文的最后一段庭有枇杷樹(shù),吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣。卻被眾人所記。沒(méi)想到這句話竟然被用來(lái)罵人,而且還罵的這么有文化。















