有網(wǎng)友問(wèn)桑和醬的區(qū)別,今天就給大家講解一下桑和醬的區(qū)別。
桑,醬都是對(duì)人的稱呼。
桑:比較正式、正規(guī)的禮節(jié)性稱呼。運(yùn)用范圍最廣,所有關(guān)系都可以用桑來(lái)稱呼。但熟悉的人之間用桑會(huì)有距離感。
醬:非常親密的人之間的愛(ài)稱。不能對(duì)上級(jí),主要是對(duì)晚輩或者很熟悉的平輩之間的帶有親熱感的稱呼。
君:一般是長(zhǎng)輩/前輩對(duì)晚輩(男士)的稱呼,絕不可以反過(guò)來(lái)使用。也可以在平輩之間作為比較親密的稱呼。翻譯的時(shí)候一般不用后綴身份級(jí)別等代名詞。
以上就是桑和醬的區(qū)別,希望對(duì)大家有所幫助。