
有網(wǎng)友問商確還是商榷,今天就給大家講解一下商確還是商榷。
商確表示一群人在商量某件事情的結(jié)果時,有了一個確定的意見或者決定,指有結(jié)果和答案。而商榷則表示一個商量的行為,比如一群人在一起商量某件事,但并沒有一個肯定的結(jié)果或者答復(fù)。
商確與商榷的區(qū)別在于,雖然兩者都是指商量某件事情,但商確代表有結(jié)果,而商榷則代表商量的一個過程,并沒有肯定的結(jié)果和答復(fù)。
中國的語言文化是非常博大精深的,一個同音詞,大家看著非常相近,但意思卻差距很遠(yuǎn),就比如在合同或者協(xié)議中常見的定金和訂金,雖然只有一字之差,但其中卻有著很大的乾坤。所謂的定金,就是某人已經(jīng)決定要買某個商品,而且已經(jīng)付了預(yù)定金,假如買家想要反悔,這個定金則是不退還的,而訂金就不同,雖然這個也是預(yù)付金,但卻是可以退換給買家的。
以上就是商確還是商榷,希望對大家有所幫助。















