
有網(wǎng)友問白話的發(fā)源地,今天就給大家講解一下白話的發(fā)源地。
廣西梧州。白話,指相對(duì)于文言而言,日常生活語言的表達(dá)形式。從詞匯、句法、韻味等方面看,顯然與文言有區(qū)別。是平常的口語會(huì)話交流的語言表達(dá)形式。古代的白話文經(jīng)五四的現(xiàn)代白話文到現(xiàn)代文幾乎沒有太大的變化,只是現(xiàn)代人用西方的語法給它做了條理。
白話的歷史發(fā)展:
中國五四運(yùn)動(dòng)前,語文分為文言和白話。在讀音方面,可以分為讀書音和白話音,在文體方面,可以分為文言文和白話文。白話音,實(shí)際上就是民間的方言,相對(duì),白話文,是相對(duì)文言文而言,是接近日常生活語言的文字表達(dá)方式,從詞匯、句法、韻味等方面看,顯然與文言有區(qū)別的。
漢語自古以來就有文言和白話之分。文言,是官方的表達(dá)形式,是公卿文人的語言和文體形式。然而,中國還存在并行的一套漢語,就是白話,這是平常老百姓會(huì)話所用的語言。相比之下,文言比白話更加嚴(yán)謹(jǐn)、規(guī)范和有邏輯。
由于古代沒有錄音機(jī)等設(shè)備,我們最初了解古代的文體形式-文言文。但是隨著中國古代文化研究的深入,我們也意識(shí)到:在古代,官方口頭用語也并非是首都當(dāng)?shù)氐陌自?,而是有專門的正音標(biāo)準(zhǔn)的,這就是讀書音。例如,在明朝的時(shí)候,官方的書面語言是文言文,官方的口頭語言是以當(dāng)時(shí)南京白話為基礎(chǔ)的《洪武正韻》這本書為參考。顯然,《洪武正韻》的發(fā)音體系比當(dāng)時(shí)任何一種方言都顯得更加規(guī)范和嚴(yán)謹(jǐn)。
以上就是白話的發(fā)源地,希望對(duì)大家有所幫助。















