久久国产av,国产激情欧美有码,亚洲国产综合精品2020,国产无套粉嫩白浆内精

馬詩其四的翻譯 馬詩其四

2023-05-01 05:33:41 我愛學(xué)習(xí) 5492次閱讀 投稿:夜簌

翻譯:這匹馬可不是人家的凡馬,它原是天上那房星的精靈。到跟前敲敲它瘦勁的骨骼,還會(huì)發(fā)出帶著錚錚的銅聲。《馬詩》是唐代詩人李賀的組詩作品,這組詩名為詠馬,實(shí)際上是借物抒懷,抒發(fā)詩人懷才不遇的感嘆和憤慨,以及建功立業(yè)的抱負(fù)和愿望。

馬詩其四的翻譯

《馬詩》其四原文

唐·李賀

此馬非凡馬,房星本是星。

向前敲瘦骨,猶自帶銅聲。

《馬詩》其四注釋

房星:星名,二十八宿之一。本是星:一作“是本星”,一作“本是精”?!度饝?yīng)圖》說:“馬為房星之精?!惫湃嗣孕?,認(rèn)為地下非凡的人或物與天上的星宿相應(yīng),稱馬對(duì)應(yīng)的星宿為房星,故言“房星是本星”。

瘦骨:清瘦的骨頭。

銅聲:銅器發(fā)出的聲音,這里形容馬骨的堅(jiān)勁。

《馬詩》其四賞析

首先,此詩運(yùn)用了《瑞應(yīng)圖》中“馬為房星之精”的典故,以此馬能上應(yīng)天上二十八宿之一的房星,氣骨自然不凡接著想象此馬瘦骨嶙峋,又進(jìn)而想象去敲擊它時(shí)居然能發(fā)出像敲擊銅器那樣的鏗鏘之聲。初讀感到簡(jiǎn)直是匪夷所思,細(xì)品卻又感到極其生動(dòng)、極其符合情理,從而使讀者不得不佩服詩人想象力之豐富及構(gòu)思之新穎奇特。

馬詩其四的翻譯

《馬詩》創(chuàng)作背景

李賀是唐室宗孫,系出鄭王李亮之后。但積久年深,他這唐室宗枝,卻早被皇家忘卻,直敗落到山坡村居、門庭冷落、甲蔬淡飯難于為繼的清苦地步。盡管才華橫溢,礪志苦讀,詩名早著,但由于得不到力者的引薦,他終是不被賞識(shí),只能掙扎于社會(huì)下層,于是帶著憂憤之情創(chuàng)作了這組詩。

這組詩歷來被認(rèn)為非一時(shí)一地之作。吳企明《李賀集》則認(rèn)為作于元和九年(814),時(shí)逢馬年,詩人感慨萬千,一氣呵成創(chuàng)作了這組詩。

《馬詩》作者介紹

李賀,唐代詩人。字長(zhǎng)吉,福昌(今河南宜陽西)人。唐皇室遠(yuǎn)支,家世早已沒落,生活困頓,仕途偃蹇。曾官奉禮郎。因避家諱,被迫不得應(yīng)進(jìn)士科考試。早歲即工詩,見知于韓愈、皇甫湜,并和沈亞之友善,死時(shí)僅二十七歲。

其詩長(zhǎng)于樂府,多表現(xiàn)政治上不得意的悲憤。善于熔鑄詞采,馳騁想像,運(yùn)用神話傳說,創(chuàng)造出新奇瑰麗的詩境,在詩史上獨(dú)樹一幟,嚴(yán)羽《滄浪詩話》稱為“李長(zhǎng)吉體”。有些作品情調(diào)陰郁低沉,語言過于雕琢。有《昌谷集》。

聲明:各百科所有作品(圖文、音視頻)均由用戶自行上傳分享,僅供網(wǎng)友學(xué)習(xí)交流。若您的權(quán)利被侵害,請(qǐng)聯(lián)系: [email protected]