在中西方文學(xué)研究的領(lǐng)域,我主要想說的是希臘神話與中國神話,我認為他們在文學(xué)的表現(xiàn)形式上相差甚遠。

希臘神話最大的特點是神人同形同性。從神話的發(fā)展序列來說,神最初的原形是動物,其次是幻化的動物,再次是人獸雜糅的形象,最后才是完全人形化了的神。
希臘奧林波斯諸神是屬于最后一個階段的,在世界神話系統(tǒng)中是最徹底的人化了的神話。他們和人一樣有喜怒哀樂、七情六欲。
他們常常為了一點小事爭執(zhí)不休,相互忌妒、報復(fù);他們愛虛榮、愛面子,有時還來到人間和美麗的少男少女談情說愛、偷情。
希臘神話中的神,實際上是人化了的神;希臘神話中的英雄,實際上是神化了的人。許
多英雄具有神的智慧、勇氣和力量,他們敢于和神抗衡,甚至打敗神。
有的神在體力和品德上都不如人。這些特點充分顯示了希臘神話的現(xiàn)實性和進步性。

而中國古代神話的情況和希臘神話不同,中國神話的人形化范圍很窄。
中國諸神大致可分三類:一種是進入圣王賢相歷史系統(tǒng)的,其中大多已人形化了。
一種是人獸雜糅形狀的神;再一種則是幻形或者變形的動物。
即使是已經(jīng)進入圣王之列的堯舜禹皇帝等等,在史書記載中也有變形的情況,皇帝一人四面,顓頊之子一人三面,舜也曾化作龍和熊。
對于這些圣王來說,動物不過是一種外在的靈物,而在內(nèi)在意蘊上,人的力量還未成為一種自主的力量。
除了神性和神的功能上的區(qū)別之外,希臘神話和中國神話在神的交際關(guān)系方面也大不一樣。
希臘神話中有著廣泛的人類感情的表現(xiàn),而且表現(xiàn)得很優(yōu)美。
除了優(yōu)美壯烈外,希臘神話中還不乏詼諧的情調(diào),入對愛神和戰(zhàn)神偷情的敘述,表現(xiàn)出滑稽、幽默、輕快的風(fēng)格。
在希臘神話中,不僅神的抽象性意義強,而且概念性神也較多,如勝利女神、命運女神、愛神、復(fù)仇女神、紛爭女神、正義之神、喜悅之神等等。
而在中國神話中,實變和戰(zhàn)爭氣息十分濃重。
神與英雄總是處在與天斗、與地斗、與人斗的困境中,全沒有自在的欣悅、安寧與靜穆的遐思和生活情趣的流露。
就神際關(guān)系而言,不是相互誅殺,就是彼此臣屬,絕大多數(shù)神孤零零地散居于偏僻的山川之中,缺少感情的交流。

從神的譜系看,體現(xiàn)出縱向發(fā)展的特點,一個氏族、一個部落只注重本氏族本部落的代際相傳,而不注重橫向性的發(fā)展。
從神話故事的內(nèi)容看,中國神話情節(jié)簡單,期頓短小,相互間也缺少內(nèi)在聯(lián)系,具有分散性和世俗性的特點。
就我個人來說,受中國文化的影響久了,我總覺得神似乎就是要善的,是美的,是十全十美的。
比如孫悟空無視禮法,叛逆自由,桀驁不馴,可是被壓在山下五百年之后依然是乖乖的去護送唐僧去西天取經(jīng),歷經(jīng)八十一難成為斗戰(zhàn)勝佛。
七仙女為了愛情下凡,但最終還是回了天宮。如果只看中國的神話,似乎神就是要完美的,不食人間煙火。
可是希臘神話不是這樣的。
宇宙創(chuàng)生之前,地神蓋亞,天神烏拉諾斯生了六男六女,被烏拉諾斯仇恨著,懼怕著,把孩子關(guān)進黑暗里。
地母看到兒女們受虐,勸說兒女反抗,結(jié)果克羅諾斯挺身而出,推翻了父親之后,救出了被囚禁的兄弟姊妹們。
但是他登上王位之后,又把兄弟姊妹仍進了黑暗里囚禁起來了,而且和他的妹妹瑞亞結(jié)婚,又吞掉了自己的孩子。
最后瑞亞想辦法留下了宙斯,宙斯又聯(lián)合自己被吞掉的兄弟姐妹與克羅諾斯展開了大戰(zhàn),最后宙斯勝利,成為了統(tǒng)轄神和人的第三代的王。
在中國敢做出這樣的事情的必定是十惡不赦的妖或者人,神是不會這樣的。

在遙遠的時代,古代人類對自然界幾乎沒有什么認識,自然界的風(fēng)雨日月,地震,雷電等等,都迷惑不解,出于敬畏,崇拜,創(chuàng)造了許多神話充滿了美妙的幻想。
希臘神話不像中國神話的神大都完美,他甚至有些野蠻,可是仔細想想之后,這種神話正是真實所在:這才是人類最初的形態(tài),野蠻,充滿了武力。所以我說希臘神話充滿了真實性與人性化。
比如《巧女蜘蛛的故事》女神雅典娜因織布輸了,非常憤怒,使阿拉克涅變成了蜘蛛,女神雅典娜是神,卻嫉妒。
而我認為這正是古希臘神話美的地方,但是在這美之中又有著為人的堅持,即使阿拉克涅變?yōu)橹┲胍惨煌5目棽?,這種堅持,神亦無法磨滅。
在這里這些神都不再完美,她們會嫉妒會攀比,甚至天后赫拉也會吃醋,迫害勒托。
另外,希臘神話中的英雄主義也令人動容,比如特洛伊戰(zhàn)爭中的雙方英雄,都具有為部落集體而戰(zhàn)的責(zé)任感,有維護本族尊嚴的榮譽觀念,他們?yōu)榧w利益,不惜赴湯蹈火,獻出生命。
這種熱衷于本族利益,為集體而獻身的精神,讓人為之感嘆。而這種精神,毫無疑問,是美的,即使在今天也是令人動容的。
而相比之下,中國的神則更有神的樣子:他們使命感很強,喜歡開天辟地、團土造人,補天治水的大事業(yè),不食人間煙火,也沒有七情六欲,而且神幾乎都是完美的,他們不顧一己之身,照顧蒼生。

在我看來,文學(xué)是有國界的,他們的表現(xiàn)形式,思想觀念有很大差別;但是文學(xué)又是無國界的,他們都可以充實精神世界,都會引發(fā)人類共同的情感——愛與善。
如果一味用看待中國神話的眼光去看待希臘神話,或許會覺得粗魯甚至野蠻;而如果用外國的眼光看中國的神,恐怕也不是完美,而是無趣。
但是,其實二者都是文化中的瑰寶,也是遠古時代農(nóng)耕文明和海洋文明的差異,我們應(yīng)當去體會他們之間的共同的情感,體味文化的燦爛與多姿多彩。
而比較文學(xué)中“缺類”現(xiàn)象的研究價值,我認為就在于此,從一個更宏觀的角度,去尋找文學(xué)的不同,去體味他們的相同之處。















