
一別兩寬,各生歡喜。
這句詞雖然看起來像是現(xiàn)在的網(wǎng)絡流行語,但是原句卻是出自敦煌山洞出土的唐朝人“放妻協(xié)議”,也就是古代的離婚協(xié)議書。
世間真情可貴,但也有人會有緣盡緣散的時候,從此以后,各自分別,各自珍重,各自尋找自己的幸福,好聚好散。
及爾偕老,老使我怨。
這句詩詞出自春秋時期的詩經(jīng)《國風·衛(wèi)風·氓》,這是首講述了一個古代渣男拋棄妻子的故事。
開始時為了追求女子信誓旦旦說盡了甜言蜜語,結婚后卻經(jīng)常家庭暴力開始各種嫌棄,待到妻子年老色衰,卻慘遭遺棄。曾經(jīng)相互約定說好了要一起白頭偕老,等到老了卻遭到了怨恨。

聞君有兩意,故來相決絕。
這首詩出自卓文君《白頭吟》,相傳,司馬相如與卓文君本是郎才女貌,夫妻恩愛,但是自從司馬相如發(fā)跡以后,便慢慢變得貪圖享樂,整日沉溺于胭脂堆里,還想要再次納妾。
卓文君忍無可忍,才寫了這首詩,來羞辱司馬相如,最終讓司馬相如浪子回頭,夫妻恩愛如初。

還將舊時意,憐取眼前人。
詩句出自唐代元稹編撰的《鶯鶯傳》,故事講述了當時一個書生張生對崔鶯鶯的始亂終棄的故事。張生拋棄崔鶯鶯之后,又重新娶妻,而崔鶯鶯也嫁給了別人。
有一次,張生想要再去見崔鶯鶯,卻被她回絕了,于是就說了“還將舊時意,憐取眼前人”這句話,以此來表明自己的態(tài)度。
大意是,你還是把你曾經(jīng)的對我的那些情意,好好地用在現(xiàn)在的妻子身上吧。既然已經(jīng)分開了,就不要再聯(lián)系了,不要再朝三暮四心猿意馬了,真心真意去對待現(xiàn)在的妻子吧。

襄王有夢,神女無心。
出自春秋時期楚國著名的美男子宋玉所作的《神女賦》,故事是說楚襄王愛慕巫山神女,但神女圣潔不可侵犯,并非凡人,襄王日有所思夜有所夢,于是夢中與神女相會,然而神女卻無心與他相會。
落花有意流水無情,單相思并不會有什么結果,只能徒然一場空而已。

相濡以沫,不如相忘于江湖。
這句話可謂是知名度非常高的了,甚至會讓人懷疑這是一句網(wǎng)絡流行語,并非詩詞。其實不然,這句話卻是出自莊子的名篇《大宗師》。
泉水干涸了,被困的兩條魚兒只能靠對方嘴里的氣泡來生存,既然這樣如此艱難,還不如各自在大海的時候互不認識的時候自由快樂呢。
有時候,詩詞里所要表達的只不過是作者的愿望,現(xiàn)實中卻是很難了,能夠相濡以沫共同生活的人,想要做到相忘于江湖,需要什么樣的胸襟才能如此灑脫呢。

此后錦書休寄,畫樓云雨無憑。
這首詩出自晏幾道《清平樂·留人不住》。僅僅從這首詩詞的詞名就已經(jīng)能夠感受到詩詞中的意境了,留人不住,那個曾經(jīng)纏綿悱惻的人決意要走了,揚長而去。
苦苦挽留再也留不住他的心了,既然他已經(jīng)毫無情意了,自己又為何要為情所困呢。
既然你無情離開,從此以后,那就徹底斷了吧,也不要再給我寄書信了,那畫樓里的歡愉不過只是一場春夢而已,曾經(jīng)的山盟海誓畢竟是空口無憑,就這樣徹底斬斷情絲吧。















