紅茶英文稱為Black tea而不是red tea,是因為在紅茶加工過程中,茶葉顏色越來越深,逐漸變成黑色,因此得名Black tea而不是red tea。另一種說法是,在17世紀(jì)英國從福建進口茶葉,在廈門收購的武夷紅茶茶色濃深,被稱為Black tea。
紅茶為什么不是red tea

還有一種說法是因為西方人相對注重的是茶葉的顏色,因此稱之為“Black(黑)”,而中國人相對注重茶湯的顏色,因此稱之為“紅茶”。
還有戲稱是因為古時中國紅茶到達(dá)英國的航程較長,紅茶自動發(fā)酵,到達(dá)時茶葉變深,因此被稱為Black(黑)茶。















