久久国产av,国产激情欧美有码,亚洲国产综合精品2020,国产无套粉嫩白浆内精

淚的告白歌詞日語假名(淚的告白的完整歌詞)

2023-02-11 19:39:14 百科達人 1223次閱讀 投稿:殘妝

本篇文章給大家談談淚的告白歌詞,以及淚的告白歌詞日語假名對應的知識點,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。

《淚的告白》中文版歌詞

無論是誰,都會在不經意間失去什么。

不經意間,你已經悄然離去。

空留下了一段回憶

心急慌忙之間,我不知該如何開口

就像一個個木偶

就像是街角游蕩的野貓

聽到的都是不能辨認聲音

如果能夠再一次與你相會的話

我只想告訴一句話

謝謝

謝謝

即使有時覺得被所傷害

我也希望能夠感覺到你的存在

即使只有回憶來安慰

無論何時你都在此處

如果能夠再一次與你相會的話

我只想告訴一句話

謝謝

謝謝

如果能夠再一次與你相會的話

我只想告訴一句話

謝謝

謝謝

即使被時間所傷害

我也希望能夠感覺到你的存在

擴展資料

淚的告白為中國女網(wǎng)友在網(wǎng)上哭著說的某段告白,而這段告白音頻的背景音樂是KOKIA的單曲《ありがとう…(謝謝)》,所以《淚的告白》并不是《ありがとう》中譯名。KOKIA的第3張單曲《ありがとう…》在香港獲得國際唱片大賞第3名,又被鄭秀文翻唱為粵語版《ARIGATOU》,成為2000年勁歌金曲第一季季選得獎歌曲。

淚的告白的歌詞

你好,這首歌有很多版本,歌詞也不同,不知道你要的是哪個版的,我把這幾個版的歌詞都復制下來了,你自己看下是哪個吧。

第一個:歌詞是中文翻譯的,是日語唱的

〈淚的告白》

不注意的時候 忽然失去了什么東西

不注意的時候 你沒有了 只剩下回憶

就像忙碌的時候 沒有言語的朋友

就像街角出現(xiàn)的野貓 它不出聲的叫著 我也能聽到

如果能再一次見到你

只想告訴你一句話

謝謝

謝謝

有時 盡管是受傷了 也能感覺到你

回憶至少是安慰 無論何時你都在身邊

如果能再一次見到你 只想告訴你 謝謝 謝謝

如果能再一次見到你 只想告訴你 謝謝 謝謝

也許這首歌能代表我的心情 也是代表所有失戀的人的心情

第二個:日文歌詞

kokia-ありがとう淚的告白

作詞:kokia 作曲:kokia 編曲:日向敏文

演唱:kokia(吉田亞紀子)

誰もが筑かぬうちに

何かを失っている

フット筑けばあなたはいない

5思い出だけを殘して?

忙しい時の中 言葉を失った任用達のように

髪角にあふれたノラネコのように

聲にならない叫びが聞こえてくる

もしも、もう一度あなたに會えるなら

立った一言伝えたい

ありがとう

ありがとう

時には

傷つけあっても

あなたを感じていたい.

重いでは

せめてもの慰め

何時までもあなたはここにいる

もしも

もう一度あなたに會えるなら

立った一言伝えたい

ありがとう

ありがとう

もしも

もう一度あなたに會えるなら

立った一言伝えたい

もしも

もう一度あなたに會えるなら

立った一言伝えたい

ありがとう

ありがとう

あなたを感じていたい

時には

傷つけあっても

第三首;這首是一首网络歌曲,一個女還子邊哭邊說,背景是日語的〈淚的告白〉

我不知道為什么

竟然會有這么一個奇怪的念頭

我現(xiàn)在好傷心

好傷心

我恨我自己

我真的恨我自己

為什么我變成這樣子

為什么在不知不覺中

我就陷了下來

我不要

剩下的日子我要怎么熬下去

我想你

忍不住的想你

把音樂開的很大聲

我想讓這音樂聲包圍著我

我才沒有那么寂寞

我想在音樂中想你

那樣我會想的更徹底

為什么

為什么

為什么我會遇見了你

我真的好沒用啊

此時此刻

我的腦海中一片空白

為什么都想不起來了

我想喝酒

我想喝醉

我不想哭

為什么我眼里不爭氣

它為什么自己就掉了出來

想你

我想你

我想你

我真的好想你

我想你

真的想你

想你永遠永遠的跟我在一起

真的想

這首是張邵含的〈淚的告白〉

每天都覺得

自己越過越累

都不知道自己在過些什么

想回家

想逃跑

想一個人躲到別人找不到的地方去自殺

想去看不見人的地方哭泣

想去大海大聲尖叫

想去黑暗的角落沉沒不語

為什么自己總是不能所愿

好想自己單獨的待在一個地方好好坐下來跟自己談心

為什么自己總是那么的悲哀

為什么自己總是那么的無知

好難過

好傷心

自己到底該怎么辦才好??!

淚的告白的完整歌詞

《淚的告白》哭泣獨白版完整歌詞

我不知道為什么.

竟然我有了這么一個奇怪的念頭.

我現(xiàn)在好傷心.好傷心.

我恨我自己.我真的恨我自己.

為什么我變成這樣子.

為什么在不知不覺中.

我就陷了下來.我不要.

剩下的日子.我要怎么熬下去.

我想你,忍不住的想你.

我把音樂開的很大聲.

我想讓音樂聲包圍著我.

我才沒有那么寂寞.

我想在音樂聲中去想你.

那樣我會想的更徹底.

為什么.為什么.為什么要遇見你.

我真的好沒用阿.到了現(xiàn)在.

我的腦海一片空白.我什么都想不起來了.

我想喝酒.我想喝醉.我不想哭.

為什么我眼睛總濕.

為什么它自己就掉了出來.

我想你.我想你.我想你.

我真的好想你.

我想你.真的想你.

想永遠永遠永遠永遠的跟你在一起.

真的想.~```...!!

原日語版歌詞:

kokia-ありがとう

作詞:kokia

作曲:kokia

編曲:日向敏文

演唱:kokia(吉田亞紀子)

誰もが筑かぬうちに

何かを失っている

フット筑けばあなたはいない

思い出だけを殘して?

忙しい時の中

言葉を失った任用達のように

髪角にあふれたノラネコのように

聲にならない叫びが聞こえてくる

もしも、もう一度あなたに會えるなら

立った一言伝えたい

ありがとう

ありがとう

時には

傷つけあっても

あなたを感じていたい.

重いではせめてもの慰め

何時までもあなたはここにいる

もしも、もう一度あなたに會えるなら

立った一言伝えたい

ありがとう

ありがとう

もしも、もう一度あなたに會えるなら

立った一言伝えたい

もしも、もう一度あなたに會えるなら

立った一言伝えたい

ありがとう

ありがとう

時には

傷つけあっても

あなたを感じていたい

ありがとう

中譯文:

無論是誰,都會在不經意間失去什么。

不經意間,你已經悄然離去。

空留下了一段回憶

心急慌忙之間,我不知該如何開口

就像一個個木偶

就像是街角游蕩的野貓

聽到的都是不能辨認聲音

如果能夠再一次與你相會的話

我只想告訴一句話

謝謝

謝謝

即使被時間所傷害

我也希望能夠感覺到你的存在

即使只有回憶來安慰

無論何時你都在此處

如果能夠再一次與你相會的話

我只想告訴一句話

謝謝

謝謝

如果能夠再一次與你相會的話

我只想告訴一句話

謝謝

謝謝

即使被時間所傷害

我也希望能夠感覺到你的存在

求《淚的告白》的中文歌詞(翻譯)

歌詞大意:

無論是誰,都會在不經意間失去什么。

不經意間,你已經悄然離去。

空留下了一段回憶

心急慌忙之間,我不知該如何開口

就像一個個木偶

就像是街角游蕩的野貓

聽到的都是不能辨認聲音

如果能夠再一次與你相會的話

我只想告訴一句話

謝謝

謝謝

即使被時間所傷害

我也希望能夠感覺到你的存在

即使只有回憶來安慰

無論何時你都在此處

如果能夠再一次與你相會的話

我只想告訴一句話

謝謝

謝謝

如果能夠再一次與你相會的話

我只想告訴一句話

謝謝

謝謝

即使被時間所傷害

我也希望能夠感覺到你的存在

淚的告白日語歌詞?

[00:00.50]吉田亞紀子 - 淚的告白

[00:14.54]誰もが気づかぬうちに

誰都會在無意之間

[00:22.42]何かを失っている

失去了什么

[00:30.04]フッと気づけばあなたはいない

忽然注意到的時候,你已經不在身旁了

[00:36.44]思い出だけを殘して

留下的只有回憶

[00:44.11]せわしい時の中

忙忙碌碌之間

[00:47.67]言葉を失った人形達のように

就像不能言語的人偶一樣

[00:58.45]街角に溢れたノラネコのように

就像是街角游蕩的野貓一樣

[01:04.59]聲にならない叫びが聞こえてくる

聽著不成聲音的喊叫

[01:11.29]もしも

如果

[01:12.68]もう一度あなたに會えるなら

還能再見到你

[01:18.54]たった一言伝えたい

只想對你說一句

[01:25.01]ありがと ありがとう

謝謝 謝謝

[01:39.67]時には傷つけあっても

有時候,即使我們互相傷害對方

[01:46.93]あなたを感じていたい

也想感覺到你

[01:54.37]思いではせめてもの慰め

至少回憶還能安慰我

[02:01.08]いつまでもあなたはここにいる

因為無論何時你都會在

[02:06.36]もしも

如果

[02:09.44]もう一度あなたに會えるなら

還能再見到你

[02:15.00]たった一言伝えたい ありがと ありがとう

只想對你說一句 謝謝 謝謝

[02:56.15]もしも

如果

[02:58.86]もう一度あなたに會えるなら

還能再見到你

[03:04.44]たった一言伝えたい

只想對你說一句

[03:11.23]もしも

如果

[03:12.79]もう一度あなたに會えるなら

還能再見到你

[03:18.56]たった一言伝えたい

只想對你說一句

[03:25.23]ありがと ありがとう

謝謝 謝謝

[03:41.24]時には傷つけあってもあなたを感じていたい

有時候,即使互相我們傷害對方 也想感覺到你

《淚的告白》中文歌詞

歌曲:ありがとう

藝人:KOKIA

歌詞制作:

ありがとう

作詞.作曲/KOKIA編曲/日向敏文

演唱:KOKIA

誰もが気づかぬうちに

|不經意間

何かを失っている

|仿佛失去了什么

フッと気づけばあなたはいない

|忽然驚覺你已經不在身邊

思い出だけを殘して

|只留給我一段回憶

せわしい時の中

|倉皇失措中

言葉を失った人形たちのように

|如同無語木偶的我

街角に溢れたノラ貓のように

|仿佛迷途小貓流浪在街頭

聲にならない叫びが聞こえてくる

|想要呼喊卻無力出聲

もしも

もう一度あなたに會えるから|如果

能夠再一次見到你

たった一言伝えたい

|只想告訴你一句

ありがと

ありがとう…

|謝謝

謝謝…

時には傷つけ會っても

|受傷的時候

あなたを感じていたい

|希望感覺到你的存在

思いではせめてもの慰め

|至少還有回憶給我慰藉

いつまでもあなたはここにいる

|因為無論何時你都會在這里

もしも

もう一度あなたに會えるから|如果

能夠再度見到你

たった一言伝えたい

|只想說聲

ありがと

ありがとう…

|謝謝

謝謝…

もしも

もう一度あなたに會えるから|如果

能夠再次見到你

たった一言伝えたい

|只想對你說一句

もしも

もう一度あなたに會えるから|如果

能夠再次見到你

たった一言伝えたい

|只想對你說一句

ありがと

ありがとう…

|謝謝

謝謝…

時には傷つけ會っても

|受傷的時候

あなたを感じていたい

|希望感覺到你的存在

聲明:各百科所有作品(圖文、音視頻)均由用戶自行上傳分享,僅供網(wǎng)友學習交流。若您的權利被侵害,請聯(lián)系: [email protected]