久久国产av,国产激情欧美有码,亚洲国产综合精品2020,国产无套粉嫩白浆内精

思之如狂小說(有美人兮,見之不忘,一日不見兮,思之如狂。)

2023-03-16 22:45:01 百科達人 7501次閱讀 投稿:柚柚

今天凡太百科給各位分享思之如狂的知識,其中也會對思之如狂小說進行解釋,如果能碰巧解決你現(xiàn)在面臨的問題,別忘了關注本站,現(xiàn)在開始吧!

有美人兮,見之不忘,一日不見兮,思之如狂。

一、“有美人兮,見之不忘,一日不見兮,思之如狂”——出自《鳳求凰·琴歌》作者佚名。意思是——

有位美麗的女子啊,我見了她的容貌,就此難以忘懷, 一日不見她,心中牽念得像是要發(fā)狂一般。

二、附原文如下:

鳳求凰·琴歌

有美人兮, 見之不忘。一日不見兮,思之如狂。

鳳飛翱翔兮,四海求凰。無奈佳人兮,不在東墻。

將琴代語兮,聊寫衷腸。何日見許兮,慰我旁徨。

愿言配德兮,攜手相將。不得於飛兮,使我淪亡。

【譯文】

有位美麗的女子啊,我見了她的容貌,就此難以忘懷,

一日不見她,心中牽念得像是要發(fā)狂一般。

我就像那在空中回旋高飛的鳳鳥,在天下各處尋覓著凰鳥,

可惜那美人啊,不在東墻鄰近。

我以琴聲替代心中情語,姑且描寫我內心的情意,

希望我的德行可以與你相配,攜手同在一起。

何時能允諾婚事,慰藉我往返徘徊,不知如何是好的心情?

無法與你比翼偕飛,百年好合,這樣的傷情結果,

令我淪陷於情愁而欲喪亡,令我淪陷於情愁而欲喪亡啊

三、賞析:

卓文君與司馬相如的愛情故事被傳為千古佳話。她們是如何相識的呢?讓我們沿著時空的隧道回到二千多年前……

四川邛崍文君井有一聯(lián): 君不見豪富王孫,貨殖傳中添得幾行香史;停車弄故跡,問何處美人芳草,空留斷井斜陽;天崖知已本難逢;最堪憐,綠綺傳情,白頭興怨。 我亦是倦游司馬,臨邛道上惹來多少閑愁;把酒倚欄桿,嘆當年名士風流,消盡茂林秋雨;從古文章憎命達;再休說長門賣賦,封禪遺書。 這一副對聯(lián)贊美卓文君、司馬相如的愛情。女人往往把愛情擺在首位,其次才輪到生命、財富、親情,其他的一切更是十分遙遠無暇多作計較,卓文君夜奔司馬相 如,當壚沽酒就是一個鮮明的例子。 卓家祖居趙國,趙國的邯鄲是當時著名的冶鐵中心,卓家就以冶鐵致富,等到秦始皇滅趙國進行統(tǒng)一之際。卓家輾轉遷到蜀地的邊僻小邑臨邛定居,仍以冶鐵為業(yè)。 到漢代文景之治,卓家傳到卓王孫這一代,由于社會安定,經營得法,已成巨富,擁有良田千頃;華堂綺院,高車駟馬;至于金銀珠寶,古董珍玩,更是不可勝數(shù)。 蜀中山明水秀,地靈人杰,孕育了不少出色的文人雅士,司馬相如便是其中的一位。

司馬相如(前179─前117),字長卿,蜀郡成都(今四川成都)人。西漢文學家,初名犬子,因慕戰(zhàn)國時人藺相如,改名為相如,立志要為國家作一番轟轟烈 烈的大事。漢景帝即位不久,司馬相如來到長安,遇到頗有書卷氣息的梁王,當時名重一時的辭賦大家鄒陽、枚乘、嚴忌等都追隨左右。司馬相如十分傾慕,便追隨 梁王而去。在梁地作賦彈琴,生活過得十分得意。梁王盛贊其才情高華,賜給他一把名叫綠綺的琴,上面刻有「桐梓合精」的字,是當時不可多得的名貴樂器。這把 琴就是后來司馬相如用來彈奏「鳳求凰 」, 卓文君聽后夜奔的那把琴,所謂「綠綺傳情」使這把琴更富傳奇色彩。 司馬相如與卓文君私奔的故事,長期以來膾炙人口,傳為佳話。 與卓文君私奔之時,司馬相如的生活并非琴書雅集,詩酒逍遙,風月無邊。由于梁王的短命去世,賓客星散,司馬相如回到老家成都,而家里已是父母雙亡,家徒四 壁,在無以自立的情況下,他抱著迷茫的希望來到邊陲小縣臨邛投靠擔任縣令的好友王吉,寄人籬下。據(jù)《史記?司馬相如列傳》記載:他人京師、梁國宦游歸蜀, 應好友臨邛(今四川邛崍)令王吉之邀,前往作客。 當?shù)仡^號富翁卓王孫之女卓文君,眉如遠山,面如芙蓉,才貌雙全,通曉琴棋書畫。文君十七歲時曾許婚竇家,未聘夫死,成望門新寡。文君青年寡居,自然是面對 春花秋月,感物傷人,倍感凄涼。

思之如狂什么意思 思之如狂是什么意思的呢

1、思之如狂原句:“有美人兮,見之不忘;一日不見兮,思之如狂?!背鲎詢蓾h司馬相如的《鳳求凰》。使用的是夸張的手法,意思是,有一個絕色佳人,見了以后就輾轉難忘。一天見不到她,思念成疾,就要發(fā)狂,形容思念泛濫,極言相思之苦。

2、同成語“一日不見,如隔三秋”有異曲同工之妙。

思之如狂前一句是什么?

思之如狂前一句是“一日不見兮”,意為“一日不見她”。

出自:《鳳求凰》司馬相如〔兩漢〕

節(jié)選:

有一美人兮,見之不忘。

一日不見兮,思之如狂。

鳳飛翱翔兮,四海求凰。

無奈佳人兮,不在東墻。

將琴代語兮,聊寫衷腸。

何時見許兮,慰我彷徨。

愿言配德兮,攜手相將。

不得於飛兮,使我淪亡。

翻譯:有位俊秀美麗的女子啊,我見了她的容貌就此難以忘懷。一日不見她,心中牽念得像是要發(fā)狂一般。我就像那在空中回旋高飛的鳳鳥,在天下各處尋覓著凰鳥。可惜那心中的佳人啊,未曾住在我家東墻鄰近的地方。

我以琴聲替代心中情語,姑且描寫我內心的情意。何時能允諾婚事,慰藉我往返徘徊,不知如何是好的心情?希望我的德行可以與你相配,與你攜手同在而成百年好合。無法與你比翼偕飛、百年好合,這樣的傷情結果,令我淪陷于情愁而欲喪亡。

作品簡介與賞析

這首《鳳求凰》表達了司馬相如對卓文君的無限傾慕和熱烈追求。相如自喻為鳳,比文君為皇(凰),在本詩的特定背景中具有特殊的含義。

全詩言淺意深,音節(jié)流暢明亮,感情熱烈奔放而又深摯纏綿,融合了楚辭騷體的旖旎綿邈和漢代民歌的清新明快于一爐,為后人所不能逾越。后來的人根據(jù)二人的愛情故事,譜成了經久不衰的琴譜“鳳求凰”,千年以來吟唱不已。

一日不見兮,思之如狂。原文_翻譯及賞析

一日不見兮,思之如狂。——兩漢·司馬相如《鳳求凰》 一日不見兮,思之如狂。

出自兩漢司馬相如的《鳳求凰》

其一:【琴曲出自王實甫《西廂記》】

有美一人兮,見之不忘。(有美人兮,見之不忘。)

一日不見兮,思之如狂。

鳳飛翱翔兮,四海求凰。

無奈佳人兮,不在東墻。

將琴代語兮,聊寫衷腸。

何時見許兮,慰我彷徨。

愿言配德兮,攜手相將。

不得于飛兮,使我淪亡。

思念愛情 譯文

有位俊秀的女子啊,我見了她的容貌,就此難以忘懷。

一日不見她,心中牽念得像是要發(fā)狂一般。

我就像那在空中回旋高飛的鳳鳥,在天下各處尋覓著凰鳥。

可惜那美人啊不在東墻鄰近。

我以琴聲替代心中情語,姑且描寫我內心的情意。

何時能允諾婚事,慰藉我往返徘徊?

希望我的德行可以與你相配,攜手同在一起。

不知如何是好的心情無法與你比翼偕飛、百年好合,這樣的傷情結果,令我淪陷于情愁而欲喪亡。

賞析

卓文君,一個美麗聰明,精詩文,善彈琴的女子??蓢@的是十七歲年紀輕輕,便在娘家守寡。某日席間,只因司馬相如一曲《鳳求凰》,多情而又大膽的表白,讓久慕司馬相如之才的卓文君,一聽傾心,一見鐘情。可是他們之間的愛戀受到了父親的強烈阻撓。卓文君憑著自己對愛情的憧憬,對追求幸福的堅定,以及非凡的勇氣,毅然在漆黑之夜,逃出卓府,與深愛的人私奔。當壚賣酒為生。生活艱難,但兩人感情日深。這也是一直流傳至今的愛情故事里最浪漫的夜奔之佳話。

自古至今,大多數(shù)男人總是令人失望。司馬相如自然也不例外。當他在事業(yè)上略顯鋒芒,終于被舉薦做官后,久居京城,賞盡風塵美女,加上官場得意,竟然產生了棄妻納妾之意。曾經患難與共,情深意篤的日子此刻早己忘卻。哪里還記得千里之外還有一位日夜倍思丈夫的妻子。文君獨守空房,日復一日年復一年地過著寂寞的生活。一首《白頭吟》 ,“……聞君有二意,故來相決絕。愿得一人心,終老不相負?!北磉_了她對愛情的執(zhí)著和向往以及一個女子獨特的堅定和堅韌。也為她們的故事增添了幾分美麗的哀傷。

終于某日,司馬相如給妻子送出了一封十三字的信:一二三四五六七八九十百千萬。聰明的卓文君讀后,淚流滿面。一行數(shù)字中唯獨少了一個“億”,無億豈不是表示夫君對自己“無意”的暗示?她,心涼如水。懷著十分悲痛的心情,回了一封《怨郎詩》。

其詩曰:一別之后,二地相懸。雖說是三四月,誰又知五六年。七弦琴無心彈,八行書無可傳,九連環(huán)從中折斷,十里長亭望眼欲穿。百思想,千系念,萬般無奈把郎怨。

(萬語千言說不完,百無聊賴十倚欄。重九登高看孤雁,八月中秋月圓人不圓。七月半,秉燭燒香問蒼天,六月伏天人人搖扇我心寒。五月榴花紅似火,偏遇陣陣冷雨澆花端。四月枇杷黃,我欲對鏡心意亂。三月桃花飄零隨水轉,二月風箏線兒斷。噫,郎呀郎,巴不得下一世,你為女來我做男。)

(此段疑為不是卓文君所作,“百無聊賴”一段在卓文君死后數(shù)百年才出現(xiàn),且當時轉世這一說法并未流入中原)

司馬相如看完妻子的信,不禁驚嘆妻子之才華橫溢。遙想昔日夫妻恩愛之情,羞愧萬分,從此不再提遺妻納妾之事。這首詩也便成了卓文君一生的代表作數(shù)字詩。細細品讀,其愛恨交織之情躍然紙上。

卓文君用自己的智慧挽回了丈夫的背棄。她用心經營著自己的愛情和婚姻,終于苦盡甘來。他們之間最終沒有背棄最初的愛戀和最后的堅守。這也使得他們的故事千轉百回,成為世俗之上的愛情佳話。

這首《鳳求凰》表達了司馬相如對卓文君的無限傾慕和熱烈追求。相如自喻為鳳,比文君為皇(凰),在本詩的特定背景中具有特殊的含義。全詩言淺意深,音節(jié)流暢明亮,感情熱烈奔放而又深摯纏綿,融合了楚辭騷體的旖旎綿邈和漢代民歌的清新明快于一爐,為后人所不能逾越。后來的人根據(jù)二人的愛情故事,譜成了經久不衰的琴譜“鳳求凰”,千年以來吟唱不已。

第一首表達相如對文君的無限傾慕和熱烈追求。相如自喻為鳳,比文君為皇(凰),在本詩的特定背景中有多重含義。其一鳳凰是傳說中的神鳥,雄曰鳳,雌曰凰。古人稱麟、鳳、龜、龍為天地間“四靈”,(《禮記·禮運》)鳳凰則為鳥中之王?!洞蟠鞫Y·易本名》云:“有羽之蟲三百六十而鳳凰為之長?!遍L卿自幼慕藺相如之為人才改名“相如”,又在當時文壇上已負盛名;文君亦才貌超絕非等閑女流。故此處比為鳳凰,正有浩氣凌云、自命非凡之意?!板塾嗡暮!备訌娏艘粚釉⒁?,既緊扣鳳凰“出于東方君子之國,翱翔四海之外,過昆侖,飲砥柱,羽弱水,莫(暮)宿風穴”(郭璞注《爾雅》引天老云)的神話傳說,又隱喻相如的宦游經歷:此前他曾游京師,被景帝任為武騎常侍,因景帝不好辭賦,相如志不獲展,因借病辭官客游天梁。梁孝王廣納文士,相如在其門下“與諸生游士居數(shù)歲”。后因梁王卒,這才反“歸故鄉(xiāng)”。足見其“良禽擇木而棲?!逼涠?,古人常以“鳳凰于飛”、“鸞鳳和鳴”喻夫妻和諧美好。如《左傳·莊公廿二年》:“初,懿氏卜妻敬仲。其妻占之曰:吉,是謂鳳凰于飛,和鳴鏗鏘。”此處則以鳳求凰喻相如向文君求愛,而“遨游四?!?,則意味著佳偶之難得。其三,鳳凰又與音樂相關。如《尚書·益稷》:“簫韶九成,鳳凰來儀。”又《列仙傳》載:秦穆公女弄玉與其夫蕭史吹簫,鳳凰皆來止其屋,穆公為作鳳臺,后弄玉夫婦皆乘鳳而去。故李賀嘗以“昆山玉碎鳳凰叫”(《李憑箜篌引》)比音樂之美。文君雅好音樂,相如以琴聲“求其凰”,正喻以琴心求知音之意,使人想起俞伯牙與鐘子期“高山流水”的音樂交浪,從而發(fā)出蕓蕓人海,知音難覓之嘆。

第二首寫得更為大膽熾烈,暗約文君半夜幽會,并一起私奔?!版芪病?,指鳥獸雌雄交媾?!渡袝虻洹罚骸柏拭裎?,鳥獸孳尾?!薄秱鳌吩疲骸叭榛绘?,交接曰尾?!薄板?,配偶。《說文》:“妃,匹也。”“交情通意”,交流溝通情意,即情投意合?!爸幸埂保窗胍?。前兩句呼喚文君前來幽媾結合,三四句暗示彼此情投意合連夜私奔,不會有人知道;五六句表明遠走高飛,叮嚀對方不要使我失望,徒然為你感念相思而悲傷。蓋相如既已事前買通文君婢女暗通殷勤,對文君寡居心理狀態(tài)和愛情理想亦早有了解,而今復以琴心挑之,故敢大膽無忌如此。

這兩首琴歌之所以贏得后人津津樂道,首先在于“鳳求凰”表現(xiàn)了強烈的反封建思想。相如文君大膽沖破了封建禮教的羅網(wǎng)和封建家長制的樊籬,什么“不待父母之命,媒妁之言,鉆穴隙相窺,逾墻相從,則父母國人皆賤之?!保ā睹献印る墓隆罚┦裁础皨D人有三從之義,無專用之道。”(《儀禮·喪服》)什么“夫有再娶之義,婦無二適之文?!保ò嗾选杜]》)什么“男女……無幣不相見,”(《禮記·坊記》)“門當戶對”等等神圣禮法,統(tǒng)統(tǒng)被相如文君的大膽私奔行動崐踩在腳下,成為后代男女青年爭取婚姻自主、戀愛自由的一面旗幟。試看榜樣的力量在后代文學中的影響吧:《西廂記》中張生亦隔墻彈唱《鳳求凰》,說:“昔日司馬相如得此曲成事,我雖不及相如,愿小姐有文君之意?!薄秹︻^馬上》中李千金,在公公面前更以文君私奔相如為自己私奔辯護;《玉簪記》中潘必正亦以琴心挑動陳妙常私下結合;《琴心記》更是直接把相如文君故事搬上舞臺……足見《鳳求凰》反封建之影響深遠。

司馬相如(約公元前179年—前118年),字長卿,漢族,巴郡安漢縣(今四川省南充市蓬安縣)人,一說蜀郡(今四川成都)人。西漢大辭賦家。司馬相如是中國文化史文學史上杰出的代表,是西漢盛世漢武帝時期偉大的文學家、杰出的政治家。景帝時為武騎常侍,因病免。工辭賦,其代表作品為《子虛賦》。作品詞藻富麗,結構宏大,使他成為漢賦的代表作家,后人稱之為賦圣和“辭宗”。他與卓文君的愛情故事也廣為流傳。魯迅的《漢文學史綱要》中還把二人放在一個專節(jié)里加以評述,指出:“武帝時文人,賦莫若司馬相如,文莫若司馬遷?!?/p>

司馬相如

鴛鴦俱是白頭時,江南渭北三千里。 凝恨對殘暉,憶君君不知。 憶與君別年,種桃齊蛾眉。 身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。 塵緣一點,回首西風又陳跡。 淺情終似,行云無定,猶到夢魂中。 意長翻恨游絲短。盡日相思羅帶緩。 同穴窅冥何所望,他生緣會更難期。 所謂伊人,在水一方。 忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯。 寫不了相思,又蘸涼波飛去。 日日思君不見君,共飲長江水。 相思似海深,舊事如天遠。 悵恨不逢如意酒。尋思難值有情人。 結發(fā)為夫妻,恩愛兩不疑。

聲明:各百科所有作品(圖文、音視頻)均由用戶自行上傳分享,僅供網(wǎng)友學習交流。若您的權利被侵害,請聯(lián)系: [email protected]