久久国产av,国产激情欧美有码,亚洲国产综合精品2020,国产无套粉嫩白浆内精

王道德經(jīng)共有多少章(為什么帶回來(lái)月球土壤一定要隔離密封,不密封會(huì)怎么樣?)

2023-03-17 20:41:01 百科達(dá)人 1559次閱讀 投稿:半心人

本篇文章給大家談?wù)勍醯赖?,以及王道德?jīng)共有多少章對(duì)應(yīng)的知識(shí)點(diǎn),希望對(duì)各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。

《新唐書(shū)》卷一百一十八 列傳第四十三(3)

辛替否,字協(xié)時(shí),京兆萬(wàn)年人。景龍中為左拾遺。時(shí)置公主府官屬,而安樂(lè)府 補(bǔ)授尤濫;武崇訓(xùn)死,主棄故宅,別筑第,侈費(fèi)過(guò)度;又盛興佛寺,公私廢匱。替 否上疏曰:

古之建官不必備,九卿有位而闕其選。故賞不僭,官不濫;士有完行,家有廉 節(jié);朝廷余奉,百姓余食;下忠於上,上禮於下;委?責(zé)無(wú)倉(cāng)卒之危,垂拱無(wú)顛沛 之患。夫事有惕耳目,動(dòng)心慮,事不師古,以行於今,臣得言之。陛下倍百行賞, 倍十增官,金銀不供於印,束帛不充於錫,何所愧於無(wú)用之臣、無(wú)力之士哉?

古語(yǔ)曰:“福生有基,禍生有胎。”且公主,陛下愛(ài)子也,選賢嫁之,設(shè)官輔 之,傾府庫(kù)以賜之,壯第觀以居之,廣池御以嬉之,可謂至重至憐也。然用不合古 義,行不根人心,將變愛(ài)成憎,轉(zhuǎn)福為禍。何者?竭人之力,費(fèi)人之財(cái),奪人之家, 怨也。愛(ài)一女,取三怨於天下,使邊疆士不盡力,朝廷士不盡忠。人心散矣,獨(dú)持 所愛(ài),何所恃乎?向使魯王賞同諸婿,則有今日之福,無(wú)曩日之禍。人徒見(jiàn)其禍, 不知禍所來(lái),所以禍者,寵過(guò)也。今棄一宅,造一宅,忘前悔,忽后禍,臣竊謂陛 下乃憎之,非愛(ài)之也。臣聞君以人為本,本固則邦寧,邦寧則陛下夫婦母子長(zhǎng)相保 也。愿外謀宰臣,為久安計(jì),不使奸臣賊子有以伺之。

今疆場(chǎng)危駭,倉(cāng)廩空虛,卒輸不充,士賞不及,而大建寺宇,廣造第宅。伐木 空山,不給棟梁;運(yùn)土塞路,不充墻壁。所謂佛者,清凈慈悲,體道以濟(jì)物,不欲 利以損人,不榮身以害教。今三時(shí)之月,掘山穿地,損命也;殫府虛帑,損人也; 廣殿長(zhǎng)廊,榮身也。損命則不慈悲,損人則不愛(ài)物,榮身則不清凈,寧佛者之心乎? 昔夏為天子,二十余世而商受之,商二十余世而周受之,周三十余世而漢受之,由 漢而后,歷代可知已。咸有道之長(zhǎng),無(wú)道之短,豈窮金玉修塔廟享久長(zhǎng)之祚乎?臣 以為減雕琢之費(fèi)以周不足,是有佛之德;息穿掘之苦以全昆蟲(chóng),是有佛之仁;罷營(yíng) 構(gòu)之直以給邊垂,是有湯、武之功;回不急之祿以購(gòu)廉清,是有唐、虞之治。陛下 緩其所急,急其所緩,親未來(lái),疏見(jiàn)在,失真實(shí),冀虛無(wú),重俗人之所為,而輕天 子之業(yè),臣竊痛之。

今出財(cái)依勢(shì),避役亡命,類(lèi)度為沙門(mén),其未度者,窮民善人耳。拔親樹(shù)知,豈 離朋黨,畜妻養(yǎng)孥,非無(wú)私愛(ài),是致人毀道,非廣道求人也。陛下常欲填池塹,捐 苑囿,以賑貧人。今天下之寺無(wú)數(shù),一寺當(dāng)陛下一宮,壯麗用度尚或過(guò)之。十分天 下之財(cái)而佛有七八,陛下何有之矣?雖役不食之人、不衣之士,猶尚不給,況必待 天生地養(yǎng)、風(fēng)動(dòng)雨潤(rùn)而后得之乎?臣聞國(guó)無(wú)九年之儲(chǔ),曰非其國(guó)。今計(jì)倉(cāng)廩,度府 庫(kù),百僚共給,萬(wàn)事用度,臣恐不能卒歲。假如兵旱相乘,則沙門(mén)不能擐甲胄,寺 塔不足穰饑饉矣。

帝不省。睿宗立,罷斜封官千余人,俄詔復(fù)之。方營(yíng)金仙、玉真觀。替否以左 補(bǔ)闕上疏曰:

臣謂古之用度不時(shí)、爵賞不當(dāng)、國(guó)破家亡者,口說(shuō)不若身逢,耳聞不若目見(jiàn), 臣請(qǐng)以有唐治道得失,陛下所及見(jiàn)者言之。

太宗,陛下之祖,撥亂立極,得至治之體。省官清吏,舉天下職司無(wú)虛授,用 天下財(cái)帛無(wú)枉費(fèi);賞必待功,官必得才,為無(wú)不成,征無(wú)不服。不多寺觀而福祿至, 不度僧尼而咎殃滅。陰陽(yáng)不愆,五谷遂成,粟腐帛爛。萬(wàn)里貢賦,百蠻歸款。享國(guó) 久長(zhǎng),多歷年所。陛下何憚而不法之?

中宗,陛下之兄,居先帝之業(yè),忽先帝之化,不聽(tīng)賢臣之言,而悅子女之意。 虛食祿者數(shù)千人,妄食士者百余戶(hù);造寺蠹財(cái)數(shù)百億,度人免租、庸數(shù)十萬(wàn)。是故 國(guó)家所出日加,所入日減,倉(cāng)乏半歲之儲(chǔ),庫(kù)無(wú)一時(shí)之帛。所惡者逐,逐必忠良; 所愛(ài)者賞,賞皆讒慝。朋佞喋喋,交相傾動(dòng)。奪百姓之食以養(yǎng)殘兇,剝?nèi)f人之衣以 涂土木。人怨神怒,親忿眾離,水旱疾疫,六年之間,三禍為變。享國(guó)不永,受終 於兇婦,取譏萬(wàn)代,詒笑四夷,陛下所見(jiàn)也。若法太宗治國(guó),太山之安可致也;法 中宗治國(guó),累卵之危亦可致也。

頃淫雨不解,谷荒于壟,麥爛于場(chǎng),入秋亢旱,霜損蟲(chóng)暴,草木枯黃,下人咨 嗟,未知所濟(jì)。而營(yíng)寺造觀,日繼于時(shí),道路流言,計(jì)用緡錢(qián)百余萬(wàn)。陛下知倉(cāng)有 幾歲儲(chǔ)?庫(kù)有幾歲帛?百姓何所活?三邊何所輸?民散兵亂,職此由也。而以百萬(wàn) 構(gòu)無(wú)用之觀,受天下之怨。陛下忍棄太宗之治本,不忍棄中宗之亂階;忍棄太宗久 長(zhǎng)之謀,不忍棄中宗短促之計(jì)。何以繼祖宗、觀萬(wàn)國(guó)耶?陛下在韋氏時(shí),切齒群兇; 今貴為天子,不改其事,恐復(fù)有切齒於陛下者。

往見(jiàn)明敕,一用貞觀故事。且貞觀有營(yíng)寺觀,加浮屠、黃老,益無(wú)用之官,行 不急之務(wù)者乎?往者和帝之憐悖逆也,宗晉卿勸為第宅,趙履溫勸為園亭,工徒未 息,義兵交馳,亭不得游,宅不得息,信邪僻之說(shuō),成骨肉之刑,陛下所見(jiàn)也。今 茲二觀,得無(wú)晉卿之徒陰勸為之,冀娛骨肉?不可不察也。惟陛下停二觀以須豐年, 以所費(fèi)之財(cái)給貧窮、填府庫(kù),則公主福無(wú)窮矣。

疏奏,帝不能用,然嘉切直。

稍遷右臺(tái)殿中侍御史。雍令劉少微恃權(quán)貪贓,替否按之,岑羲屢以為請(qǐng),替否 曰:“我為憲司,懼勢(shì)以縱罪,謂王法何?”少微坐死。遷累潁王府長(zhǎng)史。卒,年 八十。

李渤,字浚之,魏橫野將軍、申國(guó)公發(fā)之裔。父鈞,殿中侍御史,以不能養(yǎng)母 廢于世。渤恥之,不肯仕,刻志於學(xué),與仲兄涉偕隱廬山。嘗以列御寇拒粟,其妻 怒,是無(wú)婦也;樂(lè)羊子舍金,妻讓之,是無(wú)夫也。乃摭古聯(lián)德高蹈者,以楚接輿、 老萊子、黔婁先生、於陵子、王孺仲、梁鴻六人,圖象贊其行,因以自儆。久之, 更徙少室。

元和初,戶(hù)部侍郎李巽、諫議大夫韋況交章薦之,詔以右拾遺召。於是河南少 尹杜兼遣吏持詔、幣即山敦促,渤上書(shū)謝:“昔屠羊說(shuō)有言:‘位三旌,祿萬(wàn)鐘, 知貴於屠羊,然不可使吾君妄施?!速v賈也,猶能忘己愛(ài)君。臣雖欲盜榮以濟(jì)所 欲,得無(wú)愧屠羊乎?”不拜。洛陽(yáng)令韓愈遺書(shū)曰:

有詔河南敦喻拾遺公,朝廷士引頸東望,若景星、鳳鳥(niǎo)始見(jiàn),爭(zhēng)先睹之為快。 方今天子仁圣,大小之事皆出宰相,樂(lè)善言如不得聞,自即大位,凡所出而施者無(wú) 不得宜。勤儉之聲,寬大之政,幽閨婦女、草野小子飽聞而厭道之。愈不通於古, 請(qǐng)問(wèn)先生,茲非太平世歟?加又有非人力而至者,年谷屢熟,符貺委至。干紀(jì)之奸 不戰(zhàn)而拘累,強(qiáng)梁之兇銷(xiāo)鑠縮栗,迎風(fēng)而委伏。其有一事未就正,視若不成人。四 海所環(huán),無(wú)一夫甲而兵者。若此時(shí)也,遺公不疾起與天下士樂(lè)而享之,斯無(wú)時(shí)矣。 昔孔子知不可為而為之不已,跡接於諸侯之國(guó)。今可為之時(shí),自藏深山,牢關(guān)而固 拒,即與仁義者異守矣。想遺公冠帶就車(chē),惠然肯來(lái),舒所畜積,以補(bǔ)綴盛德之闕, 利加于時(shí),名垂將來(lái)。踴躍懷企,頃刻以冀。又切聞朝廷議,必起遺公,使者往若 不許,即河南必繼以行。拾遺徵若不至,更加高秩。如是辭少就多,傷於廉而害於 義,遺公必不為也。善人進(jìn)其類(lèi),皆有望於公。公不為起,是使天子不盡得良臣, 君子不盡得顯位,人庶不盡被惠利,其害不為細(xì)。必審察而諦思之,務(wù)使合於孔子 之道乃善。

渤心善其言,始出家東都,每朝廷有闕政,輒附章列上。

元和九年討淮西,上平賊三術(shù):一曰感,二曰守,三曰戰(zhàn)。感不成,不失為守; 守不成,不失為戰(zhàn)。又上《御戎新錄》,乃以著作郎召,渤遂起。歲余,遷右補(bǔ)闕, 以直忤旨,下遷丹王府諮議參軍,分司東都。十三年,上言:

至德以來(lái),天下思致治平,訖今不稱(chēng)者,人倦而不知變。天以變通之運(yùn)遺陛下, 陛下順而革之,則悠久。宜乘平蔡之勢(shì),以德羈服恒、兗無(wú)不濟(jì),則恩威暢矣。昔 舜、禹以匹夫宅四海,其烈如彼;今以五圣營(yíng)太平,其難如此。臣恐宰相群臣蘊(yùn)晦 術(shù)略,啟沃有所未盡,使陛下翹然思文、武、禹、湯而不獲也。宜正六官,敘九疇, 修王制、月令,崇孝悌,敦九族,廣諫路,黜選舉,復(fù)俊造,定四民,省抑佛、老, 明刑行令,治兵御戎。愿下宰相公卿大夫議,博引海內(nèi)名儒,大開(kāi)學(xué)館,與群臣參 講,據(jù)經(jīng)稽古、應(yīng)時(shí)便俗者,使切磋周復(fù),作制度,合宣父繼周之言。謹(jǐn)上五事: 一禮樂(lè),二食貨,三刑政,四議都,五辨讎。

渤雖處外,然志存朝廷,表疏凡四十五獻(xiàn)。擢為庫(kù)部員外郎。會(huì)皇甫镈輔政, 務(wù)剝下佐用度,而渤奉詔吊郗士美喪,在道上言:“渭南長(zhǎng)源鄉(xiāng)戶(hù)四百,今才四十; 閿鄉(xiāng)戶(hù)三千,而今千。它州縣大抵類(lèi)此。推其敝,始於攤逃人之賦。假令十室五逃, 則均責(zé)未逃者,若抵石于井,非極泉不止,誠(chéng)繇聚斂之臣割下媚上。愿下詔一賜禁 止,計(jì)不三年,人必歸于農(nóng)。夫農(nóng),國(guó)之本,本立而太平可議矣。”又言:“道路 茀不治,驛馬多死?!睉椬诘米嘧神?,即詔出飛龍馬數(shù)百給畿驛。渤既以峭直觸要 臣意,乃謝病歸。

穆宗立,召拜考功員外郎。歲終,當(dāng)???。渤自宰相而下升黜之,上奏曰: “宰相俯、文昌、值,陛下即位,倚以責(zé)功,安危治亂系也。方陛下敬大臣,未有 昵比左右自驕之心,而天下事一以付之,俯等不推至公,陳先王道德,又不振拔舊 典,復(fù)百司之本。政之興廢在賞罰。俯等未聞慰一首公,使天下吏有所勸;黜一不 職,使尸祿有所懼。士之邪正混然無(wú)章。陛下比幸驪山,宰相、學(xué)士皆股肱心腹, 宜皆知之,不先事以諫,陷君於過(guò)。俯與學(xué)士杜元穎等請(qǐng)考中下。御史大夫李絳、 左散騎常侍張惟素、右散騎常侍李益諫幸驪山,鄭覃等諫畋游,得事君之禮,請(qǐng)考 上下。崔元略當(dāng)考上下,前考于翚不實(shí),翚以賄死,請(qǐng)降中中。大理卿許季同,任 翚者,應(yīng)考中下;然頃陷劉辟,棄家以歸,宜補(bǔ)厥過(guò),考中中。少府監(jiān)裴通職修舉, 考應(yīng)中上;以封母,舍嫡而追所生,請(qǐng)考中下。奏入,不報(bào)。會(huì)渤請(qǐng)急,馮宿領(lǐng)考 功,以“考課令取歲中善惡為上下,郎中校京官四品以下黜陟之,由三品上為清望 官,歲進(jìn)名聽(tīng)內(nèi)考,非有司所得專(zhuān)。渤舉舊事為褒貶,違朝廷制,請(qǐng)如故事”。渤 議遂廢。

會(huì)魏博節(jié)度使田弘正表渤為副,元穎劾奏:“渤賣(mài)直售名,資狂躁,干進(jìn)不已, 外交方鎮(zhèn)求尉薦,不宜在朝?!背鰹轵荽淌?。渤奏還信州移稅錢(qián)二百萬(wàn),免賦米 二萬(wàn)石,廢冗役千六百人。觀察使上狀。不閱歲,遷江州刺史。

度支使張平叔斂天下逋租,渤上言:“度支所收貞元二年流戶(hù)賦錢(qián)四百四十萬(wàn), 臣州治田二千頃,今旱死者千九百頃。若徇度支所斂,臣懼天下謂陛下當(dāng)大旱責(zé)民 三十年逋賦。臣刺史,上不能奉詔,下不忍民窮,無(wú)所逃死,請(qǐng)放歸田里。”有詔 蠲責(zé)。渤又治湖水,筑堤七百步,使人不病涉。

《尚書(shū)·周書(shū)·康誥》詩(shī)解3善政真情

《尚書(shū)·周書(shū)·康誥》詩(shī)解3善政真情

治民之道,教民從善,至善至正,殷先哲德,

用康乂民,以為作求.民不教正,罔政在邦.

善政在國(guó),勤德慎刑.惟民不靜,未戾厥心,

迪屢未同,天其罰我,我其不怨,罪無(wú)在大,

亦無(wú)在多,顯聞?dòng)谔?修己以敬,怨事無(wú)作,

非謀非彝,蔽汝誠(chéng)心,敏行德政,用康乃心,

顧省乃德,寬緩乃猷,裕衣足食,真情所至,

萬(wàn)民安寧,不汝瑕殄.天命無(wú)常,善惡有報(bào),

勿忘初心,無(wú)我殄享,明乃服命,高敬乃聽(tīng),

聽(tīng)以真誠(chéng),康安乃民.勿替敬典,戒驕戒躁,

勿廢常法,常法真情,真情至德,至德至一,

至一至正,至正至義,至義至宜,至宜至敬,

至敬至誠(chéng),精誠(chéng)所至,感天動(dòng)地,殷民世享.

全文:

????王曰:「封,爽惟民迪吉康,我時(shí)其惟殷先哲王德,用康乂民作求。矧今民罔迪,不適;不迪,則罔政在厥邦?!?

王曰:「封,予惟不可不監(jiān),告汝德之說(shuō)于罰之行。今惟民不靜,未戾厥心,迪屢未同,爽惟天其罰殛我,我其不怨。惟厥罪無(wú)在大,亦無(wú)在多,矧曰其尚顯聞?dòng)谔臁!?

王曰:「嗚呼!封,敬哉!無(wú)作怨,勿用非謀非彝蔽時(shí)忱。丕則敏德,用康乃心,顧乃德,遠(yuǎn)乃猷,裕乃以;民寧,不汝瑕殄。」

王曰:「嗚呼!肆汝小子封。惟命不于常,汝念哉!無(wú)我殄享,明乃服命,高乃聽(tīng),用康乂民?!?

王若曰:「往哉!封,勿替敬,典聽(tīng)朕告,汝乃以殷民世享。」

分段釋解:

? 王曰:「封,爽惟民迪吉康,我時(shí)其惟殷先哲王德,用康乂民作求。矧今民罔迪,不適;不迪,則罔政在厥邦?!?

注: 王曰:“封,爽惟民,迪吉康,明惟治民之道而善安之。我時(shí)其惟殷先哲王德,用康乂民,作求。我是其惟殷先智王之德,用安治民,為求等。矧今民罔迪不適,不迪則罔政在厥邦。”治民乃欲求等殷先智王,況今民無(wú)道不之。言從教也。不以道訓(xùn)之,則無(wú)善政在其國(guó)。

 [疏] “王曰封爽”至“厥邦”○正義曰:既言德刑事終而總言之,我所以令汝明德慎罰以施政者,王命所以言曰:“封,為人君,當(dāng)明惟為治民之道而善安之,故我以是須汝善安民,故我其惟念殷先智圣王之德,用安治民,為求而等之。我于民未治之時(shí),尚求等殷先智王,況今民無(wú)道不之而易化,汝若不以道訓(xùn)之,則無(wú)善政在其國(guó),所以須安民以德刑也?!薄饌鳌懊魑敝痢鞍仓薄鹫x曰:以慎德刑為明治民之道,教之五常為善,富而不擾為安也。鄭以“迪”為下讀,各為一通也。○傳“治民”至“其國(guó)”○正義曰:以己喻康叔,言我未治之時(shí),乃欲求等殷先智王以致太平者,況今民無(wú)道不之。言易從教。不以正道訓(xùn)民,民不知道,故無(wú)善政在其國(guó),為無(wú)吉康也。

王 曰:「封,予惟不可不監(jiān),告汝德之說(shuō)于罰之行。今惟民不靜,未戾厥心,迪屢未同,爽惟天其罰殛我,我其不怨。惟厥罪無(wú)在大,亦無(wú)在多,矧曰其尚顯聞?dòng)谔??!?

?

注: 王曰:“封,予惟不可不監(jiān),告汝德之說(shuō)于罰之行。我惟不可不監(jiān)視古義,告汝施德之說(shuō)于罰之所行。欲其勤德慎刑?!鹫f(shuō)如字,徐始銳反。今惟民不靜,未戾厥心,迪屢未同,假令今天下民不安,未定其心,于周教道屢數(shù)而未和同。設(shè)事之言。○令,力呈反。數(shù),所角反。爽惟天其罰殛我,我其不怨。明惟天其以民不安罰誅我,我其不怨天。汝不治,我罰汝,汝亦不可怨我?!痖?,紀(jì)力反。惟厥罪無(wú)在大,亦無(wú)在多,矧曰其尚顯聞?dòng)谔??”民之不安,雖小邑少民,猶有罰誅,不在多大,況曰不慎罰,明聞?dòng)谔煺吆??言罪大?/p>

[疏] “王曰封予”至“于天”○正義曰:以汝須善政在國(guó),令我民安,當(dāng)為政以慎德刑為教,故王又命之曰:“封,我惟不可不視古義,告汝施德之說(shuō)于罰之所有?!庇淝诘律餍桃??!凹倭钗┨煜旅癫话?,未定其心,于周教道屢數(shù)而未和同,明惟天其以民不安其罰誅我,我其不怨于天。則汝不治,是其罪,我罰汝,汝亦不可怨我。我以民之不安,惟其罰之,無(wú)在大邑,無(wú)在多民,以少猶誅罰,況曰為君不慎德刑,其上明聞?dòng)谔?。”是為罪大不可赦?!饌鳌拔椅敝痢吧餍獭薄鹫x曰:以敷求殷先哲王,及別求古先哲王,為己視古義也。德由說(shuō)而罰須行,故德之言“說(shuō)”而罰言“行”也。以事終而結(jié)上,故云德也?!饌鳌凹倭睢敝痢爸浴薄鹫x曰:天下不安,為總說(shuō)。所以不安,猶“未定其心,于周道屢數(shù)而未和同”也。時(shí)以大和會(huì),故言“假令”,設(shè)不和同事言耳?!饌鳌懊魑敝痢霸刮摇薄鹫x曰:顧氏云:“明惟天者,言天明察在上,見(jiàn)民不安,乃以刑罰誅戮于我?!薄饌鳌懊裰敝痢白锎蟆薄鹫x曰:此總德刑而直云“不慎罰”者,政以德為主,不嫌不明,政失由于濫刑,故舉“罰”以言之。下言“無(wú)作怨”,以失罰為罪大。

????王曰:「嗚呼!封,敬哉!無(wú)作怨,勿用非謀非彝蔽時(shí)忱。丕則敏德,用康乃心,顧乃德,遠(yuǎn)乃猷,裕乃以;民寧,不汝瑕殄?!?

注:  王曰:“嗚呼!封,敬哉!無(wú)作怨,勿用非謀非彝。言當(dāng)修己以敬,無(wú)為可怨之事,勿用非善謀、非常法。蔽時(shí)忱,丕則敏德,斷行是誠(chéng)道,大法敏德,信則人任焉,敏則有功。用康乃心,顧乃德,遠(yuǎn)乃猷,用是誠(chéng)道安汝心,顧省汝德,無(wú)令有非,遠(yuǎn)汝謀,思為長(zhǎng)久。裕乃以民寧,不汝瑕殄。”行寬政乃以民安,則我不汝罪過(guò),不絕亡汝。

[疏] “王曰嗚呼”至“瑕殄”○正義曰:以罰不可失,故王命言曰:“嗚呼!封,當(dāng)修己以敬哉!無(wú)為可怨之事,勿用非善謀、非常法,而以決斷行是誠(chéng)信之道,大當(dāng)法為機(jī)敏之德。用是信敏安汝心,顧省汝德,廣遠(yuǎn)汝謀,能行寬政,乃以民安,則我不于汝罪過(guò)而絕亡汝?!薄饌鳌皵嘈小敝痢坝泄Α薄鹫x曰:以誠(chéng)在于心,故決斷行之,亦心誠(chéng)而行敏,為見(jiàn)事之速,事有善而須德法,故云“大法敏德”也。正以此二者,以“信則人任焉,敏則有功”故也?!墩撜Z(yǔ)》文?!饌鳌坝檬恰敝痢伴L(zhǎng)久”○正義曰:上文有“忱”有“敏”,此惟云“用是誠(chéng)道”,不云“敏”者,“敏”在“誠(chéng)”下,亦用之可知。

??王曰:「嗚呼!肆汝小子封。惟命不于常,汝念哉!無(wú)我殄享,明乃服命,高乃聽(tīng),用康乂民?!?

注: 王曰:“嗚呼!肆汝小子封,惟命不于常,以民安則不絕亡汝,故當(dāng)念天命之不于常,汝行善則得之,行惡則失之。汝念哉!無(wú)我殄。無(wú)絕棄我言而不念。享,明乃服命,享有國(guó)土,當(dāng)明汝所服行之命令,使可則。高乃聽(tīng),用康乂民。”高汝聽(tīng),聽(tīng)先王道德之言,以安治民。

[疏]“王曰嗚呼肆”至“乂民”○正義曰:與上相首引。王命言曰:“嗚呼!以民安則不汝絕亡之故,汝小子封,當(dāng)念天命之不于常也。惟行善則得之,行惡則失之。汝念此無(wú)常哉!無(wú)絕棄我言而不念。若享有國(guó)土,當(dāng)明汝服行之教令,使可法。高大汝所聽(tīng),用先王道德之言以安治民也?!薄饌鳌跋碛小敝痢翱蓜t”○正義曰:以“不瑕殄”,即享有國(guó)土也?!胺兄?,謂德刑也。

 王若曰:「往哉!封,勿替敬,典聽(tīng)朕告,汝乃以殷民世享?!?

注: 王若曰:“往哉!封,勿替敬典,汝往之國(guó),勿廢所宜敬之常法。聽(tīng)朕告汝,乃以殷民世享?!表槒奈宜嬷?,即汝乃以殷民世世享國(guó),福流后世。

 [疏]“ 王若”至“世享”○正義曰:以須高聽(tīng)治民,故王命順其德而言曰:“汝往之國(guó)哉!封乎,勿廢所宜敬之常法,即聽(tīng)用我誥是也。汝如此,則汝乃得以殷民世世享國(guó)?!倍圆唤^國(guó)祚,短長(zhǎng)由德也。又言“王若曰”者,一篇終始言之,明于中亦有“若”也。

參考譯文:

 王說(shuō):“封啊,老百姓受到教化才會(huì)善良安定,我們時(shí)時(shí)要思念著殷代圣明先王的德政,用來(lái)安治殷民,作為法則。并且現(xiàn)在的殷民不加教導(dǎo),就不會(huì)善良;不加教導(dǎo),就沒(méi)有善政保存殷國(guó)?!?/p>

王說(shuō):“封啊,我們不可不看清這些,我要告訴你施行德政的意見(jiàn)和招致責(zé)罰的道理?,F(xiàn)在老百姓不安靜,沒(méi)有安定他們的心,教導(dǎo)屢屢,仍然不曾和同,上天將要責(zé)罰我們,我們不可怨恨。本來(lái)罪過(guò)不在于大,也不在于多,何況這些罪過(guò)還被上天明顯地聽(tīng)到呢?”

王說(shuō):“唉!封,要謹(jǐn)慎??!不要制造怨恨,不要使用不好的計(jì)謀,不要采取不合法的措施,以蔽塞你的誠(chéng)心。于是努力施行德政,以安定殷民的心,掛記他們的善德,寬緩他們的徭役,豐足他們的衣食;人民安寧了,上天就不會(huì)責(zé)備和拋棄你了。

王說(shuō):“啊,努力吧!你這年輕的姬封。天命不只幫助一家,你要記住??!不要拋棄我的忠告,要明確你的職責(zé)和使命,重視你的聽(tīng)聞,用來(lái)安治老百姓?!?/p>

王這樣說(shuō):“去吧!姬封啊,不要放棄警惕,經(jīng)常聽(tīng)取我的忠告,你就可以和殷民世世代代享有殷國(guó)?!?/p>

《荀子》卷16強(qiáng)國(guó)篇詩(shī)解1禮義而王道德之威

《荀子》卷16強(qiáng)國(guó)篇詩(shī)解1禮義而王道德之威

題文詩(shī):

彼強(qiáng)國(guó)者,國(guó)之剖型.然不教誨,不調(diào)一心,

入不可守,出不可戰(zhàn).教誨調(diào)一,兵勁城固.

國(guó)有砥礪,禮義節(jié)奏.人命在天,國(guó)命在禮.

人君隆禮,尊賢而王;注重法治,愛(ài)民而霸;

好利詐危,權(quán)謀覆亡.國(guó)威 有三:道德暴察,

狂妄之威.禮義則修,分義則明,舉措則時(shí),

愛(ài)利形見(jiàn),如是百姓,貴之如帝,高之如天,

親如父母,畏如神明,非賞民勸,非罰威行,

夫是之謂,道德之威;禮樂(lè)不修,分義不明,

舉錯(cuò)不時(shí),愛(ài)利不形,禁暴也察,誅不服審,

刑罰重信,誅殺猛必,黭然雷擊,如墻壓之,

如是百姓,劫則致畏,嬴則傲上,執(zhí)拘則聚,

得間則散,敵中則奪,劫以形勢(shì),振以誅殺,

以有其下,夫是之謂,暴察之威;無(wú)愛(ài)人心,

無(wú)利人事,日亂人道,百姓讙嗷,執(zhí)縛刑灼,

不和人心,比周賁潰,以離上矣,傾覆滅亡,

可立而待,狂妄之威.道德之威,成乎安強(qiáng);

暴察之威,成乎危弱;狂妄之威,成乎滅亡.

【原文】

刑范正1,金錫美;工冶巧,火齊得,剖刑而莫邪已4。然而不剝脫,不砥厲5,則不可以斷繩。剝脫之,砥厲之,則劙盤(pán)盂、刎牛馬6,忽然耳。彼國(guó)者,亦強(qiáng)國(guó)之剖刑已。然而不教誨,不調(diào)一,則入不可以守,出不可以戰(zhàn)。教誨之,調(diào)一之,則兵勁城固,敵國(guó)不敢嬰也。彼國(guó)者,亦有砥厲,禮義節(jié)奏是也。故人之命在天,國(guó)之命在禮。人君者,隆禮尊賢而王,重法愛(ài)民而霸,好利多詐而危,權(quán)謀傾覆幽險(xiǎn)而亡。

〔注釋〕 1刑:通“型”。 范:鑄造器物的模子。 2工冶:鑄造金屬器物的工匠。 3齊[jì 音劑]:“劑”之古字,調(diào)配,配方?;瘕R得:古代冶煉青銅器,講究火候與配料。《周禮·考工記》:“凡鑄金之狀:金與錫,黑濁之氣竭,黃白次之;黃白之氣竭,青白次之;青白之氣竭,青氣次之。然后可鑄也?!薄敖鹩辛R:六分其金(指銅)而錫居一,謂之鐘鼎之齊;五分其金而錫居一,謂之斧斤之齊;四分其金而錫居一,謂之戈戟之齊;參(三)分其金而錫居一,謂之大刃之齊。五分其金而錫居二,謂之削、殺矢之齊;金錫半,謂之鑒燧之齊?!薄?莫邪[yé 音爺]:春秋時(shí)利劍名?!∫眩撼??!?厲:通“礪”,磨刀石,作動(dòng)詞表示磨。 6劙[lí 音離]:割。盤(pán)、盂:都是銅器,古代常用來(lái)試驗(yàn)劍的利鈍。刎:割斷。 7嬰:通“攖”,觸犯?!?節(jié)奏:見(jiàn)第十篇注8。

〔譯文〕

模子平正,銅、錫的質(zhì)量好,冶煉工人技藝高明,火候和配料得當(dāng),那么打開(kāi)模子而莫邪寶劍就鑄成了。但是如果不除去它表面的硬皮,不磨礪它,就不能用它來(lái)斬?cái)嗬K子;除去了它的硬皮,磨礪它,那么用它切割銅器、宰殺牛馬就很輕快了。那國(guó)家,也是強(qiáng)國(guó)“剛出模時(shí)的毛坯”。但如果不進(jìn)行教育,不使人民協(xié)調(diào)一致,那么在國(guó)內(nèi)就不能依靠他們來(lái)守衛(wèi),到國(guó)外就不能用他們?nèi)プ鲬?zhàn);如果教育他們,使他們協(xié)調(diào)一致,那就會(huì)兵力強(qiáng)勁、城防牢固,敵國(guó)不敢來(lái)冒犯。國(guó)家也有“磨刀石”,禮義法度就是這種“磨刀石”。所以人的命運(yùn)取決于上天,國(guó)家的命運(yùn)取決于禮義。作為君主,推崇禮義、尊重賢人,就能稱(chēng)王天下;注重法治、愛(ài)護(hù)人民,就能稱(chēng)霸諸侯;喜歡財(cái)利、多搞欺詐,就會(huì)危險(xiǎn);玩弄權(quán)術(shù)、坑人害人、陰暗險(xiǎn)惡,就會(huì)滅亡。

 【原文】 

 威有三:有道德之威者,有暴察之威者,有狂妄之威者。此三威者,不可不孰察也。禮義則修,分義則明,舉錯(cuò)則時(shí)1,愛(ài)利則形。如是百姓貴之如帝,高之如天,親之如父母,畏之如神明。故賞不用而民勸,罰不用而威行,夫是之謂道德之威。禮樂(lè)則不修,分義則不明,舉錯(cuò)則不時(shí),愛(ài)利則不形。然而其禁暴也察,其誅不服也審,其刑罰重而信,其誅殺猛而必,黭然而雷擊之2,如墻厭之3。如是百姓劫則致畏,嬴則敖上4,執(zhí)拘則聚5,得間則散6,敵中則奪7,非劫之以形勢(shì)8,非振之以誅殺9,則無(wú)以有其下,夫是之謂暴察之威。無(wú)愛(ài)人之心,無(wú)利人之事,而日為亂人之道,百姓讙敖10,則從而執(zhí)縛之,刑灼之,不和人心。如是下比周賁潰以離上矣11,傾覆滅亡,可立而待也,夫是之謂狂妄之威。此三威者,不可不孰察也。道德之威成乎安強(qiáng),暴察之威成乎危弱,狂妄之威成乎滅亡也。

〔注釋〕 1舉錯(cuò):通“舉措”,采取措施?!t:表示對(duì)待關(guān)系的連詞?!?黭[yǎn 音眼]:通“奄”。而:通“如”?!?厭[yà 音壓]:同“壓”?!?嬴:通“贏”,盈余,寬松?!“剑和ā鞍痢薄!?執(zhí)拘:拘捕,指強(qiáng)行集中。 聚:《集解》作“最”,是“冣”字之誤,今據(jù)《韓詩(shī)外傳》卷六第二十六章改。 6間[jiàn 音見(jiàn)]:間隙,空子,時(shí)機(jī)?!?中[zhōng 音仲]:擊。 8勢(shì):原作“埶”?!⌒蝿?shì):權(quán)勢(shì)地位。參見(jiàn)第十八篇注5?!?振:通“震”,恐懼。這里用作使動(dòng)詞?!?0讙[huān 音歡]:喧嘩?!“剑和ā班弧?,眾聲嘈雜?!?1比周:結(jié)伙。賁:通“奔”。

〔譯文〕

威嚴(yán)有三種:有道德的威嚴(yán),有嚴(yán)酷督察的威嚴(yán),有放肆妄為的威嚴(yán)。這三種威嚴(yán),是不可不仔細(xì)考察的。禮制音樂(lè)完善,名分道義明確,采取措施切合時(shí)宜,愛(ài)護(hù)人民、造福人民能具體體現(xiàn)出來(lái)。像這樣,百姓就會(huì)像對(duì)待上帝那樣尊重他,像對(duì)待上天那樣景仰他,像對(duì)待父母那樣親近他,像對(duì)待神靈那樣敬畏他。所以獎(jiǎng)賞不用而民眾就能賣(mài)力,刑罰不用而威力就能擴(kuò)展。這就叫做道德的威嚴(yán)。禮制音樂(lè)不完善,名分道義不明確,采取措施不合時(shí)宜,愛(ài)護(hù)人民、造福人民不能落實(shí),但是他禁止暴亂很明察,他懲處不服的人很審慎,他施行刑罰從重而守信用,他處決犯人嚴(yán)厲而堅(jiān)決,突然地就像雷電閃擊他們一樣,就像墻壁倒塌壓死他們一樣。像這樣,百姓一受到脅迫就會(huì)產(chǎn)生畏懼,一放松就會(huì)傲視君主,強(qiáng)行集中就聚在一起,一得到機(jī)會(huì)就四散逃跑,敵人一進(jìn)攻就會(huì)被敵人爭(zhēng)取過(guò)去,君主如果不是用權(quán)勢(shì)地位去脅迫他們,不是用懲罰殺戮去震懾他們,那就無(wú)法控制臣民。這就叫做嚴(yán)酷督察的威嚴(yán)。沒(méi)有愛(ài)護(hù)人民的心腸,不做有益于人民的事情,而天天搞那些擾亂人民的歪門(mén)邪道,百姓如果怨聲沸騰,就跟著逮捕他們,對(duì)他們用刑燒灼,而不去調(diào)解民心。像這樣,臣民就會(huì)結(jié)伙逃散而離開(kāi)君主了,垮臺(tái)滅亡,就可以立刻等到。這就叫做放肆妄為的威嚴(yán)。這三種威嚴(yán),是不可不仔細(xì)考察的。道德的威嚴(yán)終結(jié)于安定強(qiáng)盛,嚴(yán)酷督察的威嚴(yán)終結(jié)于危險(xiǎn)衰弱,放肆妄為的威嚴(yán)終結(jié)于滅亡。

2022本人有大量雞毛哪里回收

城陽(yáng)區(qū)王道德雞毛回收部。城陽(yáng)區(qū)王道德雞毛回收部位于山東省青島市城陽(yáng)區(qū)上馬街道辛屯村。是一家以從事收購(gòu)雞毛、鵝毛等來(lái)制作皮革、毛皮、羽毛及其制品和制鞋業(yè)為主店鋪。

為什么帶回來(lái)月球土壤一定要隔離密封,不密封會(huì)怎么樣?

第一、保證安全性隔離

當(dāng)月球樣本第一次到達(dá)地球時(shí),第一件事情就是需要隔離。

隔離的目的是為了保證樣本不會(huì)受到地球上的污染,且樣本也不會(huì)污染地球上的生物環(huán)境。科學(xué)家們非常確定月球上沒(méi)有任何潛在的危險(xiǎn)細(xì)菌,但是他們不能絕對(duì)確定。

觀察和測(cè)試

當(dāng)年美國(guó)阿波羅11號(hào)運(yùn)輸回來(lái)第一次樣品中的約700克被送往生物測(cè)試實(shí)驗(yàn)室。在那里,科學(xué)家們進(jìn)行了一系列的測(cè)試。

測(cè)試的目的是為了證明,來(lái)自月球的土壤不僅不會(huì)污染人類(lèi),而且也不會(huì)污染魚(yú)類(lèi)、鳥(niǎo)類(lèi)、動(dòng)物和植物,以及你能想到的整個(gè)地球生物圈。

科學(xué)家們選擇了相關(guān)的物種。除了老鼠,研究人員還選擇了日本鵪鶉代表鳥(niǎo)類(lèi),幾條不起眼的魚(yú),棕蝦和牡蠣代表貝類(lèi),德國(guó)蟑螂和家蠅代表爬蟲(chóng)等等。

這些月球上的巖石都被磨成了灰,其中一半烘烤消毒,另一半保持原樣。

因動(dòng)物種類(lèi)不同測(cè)試略有不同:老鼠和日本鵪鶉被注射月球樣本,昆蟲(chóng)則將樣本混入它們的食物中,水生動(dòng)物則將月球塵埃添加到它們生活的水中。

一只日本鵪鶉暴露于阿波羅11號(hào)任務(wù)收集的月球樣品中。 (圖片來(lái)源:NASA)

科學(xué)家們觀察著,以確保沒(méi)有一個(gè)試驗(yàn)物種死亡或發(fā)生突變。他們還觀察月球顆粒本身是否有任何東西生長(zhǎng)。當(dāng)然這些并沒(méi)有發(fā)生。最終實(shí)驗(yàn)停止了,不過(guò)短短幾年內(nèi),蟑螂們把月球巖石全部都吃掉了。

暴露于月球樣品的其他植物包括高粱和煙草植物。 (圖片來(lái)源:NASA)

為了避免地球上的空氣污染,月球巖石和土壤的保存也很重要。

第二、如何保存及操作?

這些月球巖石和土壤都被保存在無(wú)塵室的高壓柜子里。這個(gè)柜子看起來(lái)就像一個(gè)大大的恒溫箱,柜子里充滿(mǎn)了純氮,氮?dú)饪梢员Wo(hù)月球巖石免受地球富氧大氣層的意外腐蝕。

美國(guó)宇航局約翰遜航天中心保存月球樣本的箱子

科研人員在進(jìn)行研究操作之前需要全副武裝。

可以看到美國(guó)的研究人員在進(jìn)入到操作室之前,會(huì)摘下所有的首飾,包括手上佩戴的戒指。然后他們穿上連體服,扣好腳踝、手腕和喉嚨開(kāi)口處的卡扣,手上戴上氯丁橡膠手套和發(fā)套。

最后,他們需要花了整整一分鐘的時(shí)間,站在一個(gè)电话亭大小的空氣淋浴間里。那里穩(wěn)定的微風(fēng)從天花板吹到地板,清除他們身上殘留的灰塵。

進(jìn)到無(wú)塵室,唯一能接觸到樣品的方法就是把已經(jīng)戴上手套的手伸進(jìn)另一套手套里,這些手套就像僵尸手臂一樣從柜子里揮舞出來(lái)。

在機(jī)柜內(nèi)部,密封的特氟龍袋,塑料小瓶以及不銹鋼或鋁制容器可容納樣品。

所有這些努力都是為了保護(hù)月球上的巖石、核心樣本、卵石、沙子和灰塵。

即使這些樣本都被鎖在密封嚴(yán)實(shí)的地方,但它當(dāng)年依舊還是被NASA實(shí)習(xí)生給偷走過(guò)一次。

第三、土壤會(huì)被用來(lái)干什么?

1978年中美剛建交不久,我國(guó)獲得了美國(guó)贈(zèng)送的一克月巖。

這一克月巖中有一半在北京天文館內(nèi)展出,剩下的一半被拿來(lái)做研究。

北京天文館展出的月巖

當(dāng)時(shí)的兩位年輕人毛遂自薦申請(qǐng)對(duì)月球巖石樣品進(jìn)行綜合分析與研究任務(wù)。

后來(lái),兩人都成為了中國(guó)天體科學(xué)研究領(lǐng)域的權(quán)威人物,其中一人是歐陽(yáng)自遠(yuǎn),如今是中國(guó)探月計(jì)劃的首席科學(xué)家;另一人叫王道德,當(dāng)年主要負(fù)責(zé)月巖樣品分析任務(wù)。

當(dāng)年他們拿著僅有的0.5克月巖進(jìn)行了月巖的巖石學(xué)、礦物學(xué)、月巖的結(jié)構(gòu)構(gòu)造、月巖的沖擊效應(yīng)、10多種主要元素、30多種微量元素和月巖所處的物理化學(xué)環(huán)境等一系列的分析和研究。

他們僅僅花了1年多一點(diǎn)的時(shí)間就完成了對(duì)月巖樣品主要成分的分析,比如發(fā)現(xiàn)里頭有“輝石、橄欖石”等成分是地球上有的物質(zhì)。而且他們還確定,美國(guó)贈(zèng)送的樣品是由阿波羅17號(hào)采集的。

0.5克的月巖讓當(dāng)時(shí)的科學(xué)家們產(chǎn)出并發(fā)表了11篇論文。

這一次嫦娥五號(hào)帶回來(lái)的月球土壤一定可以讓我國(guó)的科學(xué)家們有更多可以施展利用的空間。

第四、研究月球土壤的目的是什么?

目前主流的理論認(rèn)為:

整個(gè)月球曾經(jīng)是液態(tài)巖石。它是由年輕的地球和其他早期行星之間的巨大撞擊所產(chǎn)生的凝固碎片形成的,它又熱又熔,從熔化的物質(zhì)變成今天的固體巖石一定經(jīng)歷了不同的階段,后來(lái)它就冷卻了。這也是大多數(shù)年輕行星狀物體生命周期的一部分。

月球的土壤樣本可以提供有關(guān)月球以及整個(gè)太陽(yáng)系,如何形成和演化的細(xì)節(jié)。這些巖石可以揭示所有巖質(zhì)行星表面的大致年齡。

"創(chuàng)世石" ,是已知最古老的月球巖石之一。

另外關(guān)于月球究竟含有多少水,目前仍有很多分歧。

最初對(duì)阿波羅樣本的研究表明,月球上水的含量不到十億分之一。

但是在過(guò)去的十年里,科學(xué)家們?cè)谠虑驑颖局邪l(fā)現(xiàn)的水的含量要比之前認(rèn)為的多出數(shù)百倍。

布朗大學(xué)的研究者利用離子微探針在月球土壤的微小火山玻璃珠中發(fā)現(xiàn)了深藏的古代水分子。根據(jù)珠子中的水量,他們估計(jì)月球深層地幔中的水,可能和地球的一樣多。

相信這一次我國(guó)的科學(xué)家們能夠挖掘出更多有的信息,帶來(lái)更多的科考研究。

總結(jié)

當(dāng)年,美國(guó)人送給我們一克月巖,這份“厚”禮其實(shí)有著兩層的含義,一方面是中美建交為了“示好”,另一方面也為了展示他們的實(shí)力。

聲明:各百科所有作品(圖文、音視頻)均由用戶(hù)自行上傳分享,僅供網(wǎng)友學(xué)習(xí)交流。若您的權(quán)利被侵害,請(qǐng)聯(lián)系: [email protected]