今天給各位分享新疆話日常用語的知識,其中也會對新疆話日常用語300句進行解釋,如果能碰巧解決你現(xiàn)在面臨的問題,別忘了關注本站,現(xiàn)在開始吧!

新疆旅游有哪些土話?
新疆旅游最近幾年成為熱門,新疆是一個多民族融合的地方,各種語言在這里糅合形成了一種特殊的方言,今天小編就來給大家普及一下新疆土話的意思。
新疆方言的形成
新疆自古以來就是東西方文化交匯之地,雖然地處邊塞,但新疆人心胸開闊,兼收并蓄。來自全國各地的人民帶來了家鄉(xiāng)的方言土語,南腔北調在這里匯集交融,相互碰撞。久而久之,形成了新疆独特的語言文化。
總體來講,新疆方言是以陜甘一代土語(主要是甘肅話)和韻語表演為基礎的順口溜,俗稱“說段子”。在新疆,各民族之間長期和諧相處,文化互為影響,新疆方言里還吸納了一些少數民族常用詞匯。人們聚會、聊天或喝酒的時候,會說一些有意思的小段子以活躍氣氛,這其中就有笑話民謠之類的雜話。
這些新疆土話,主要在新疆的沙灣、瑪納斯、呼圖壁、昌吉、米泉、阜康、吉木薩爾、奇臺、木壘、伊吾、哈密、巴里坤和烏魯木齊等地使用較廣,這一帶的人都操持這種口音,其實,新疆其他地方的人可能很多還是聽不懂或聽不慣這種方言的。比如在共和國惟一的生產建設兵團,十四個師、175個團場以及星星點點的年輕城鎮(zhèn),廣大職工群眾和社區(qū)居民說的基本是地道的普通話,由于受河南方言的影響,許多地方通用兵團河南話,至于五六十歲以上的老年人們,至今依然是來自五湖四海的鄉(xiāng)音未改卻鬢毛衰了。
1 阿達西 朋友的意思一般見面時會說
2 亞克西 好的意思
3 巴郎子 一般指沒結婚的男孩,我沒會喊小巴郎
4 塔西浪 指 死了 完了 不行了喝酒時會說塔西浪就是說你不行了
5 皮牙子 指洋蔥 皮辣紅指洋蔥 辣椒 西紅柿涼拌的菜
6 么麻搭(沒麻煩),尕尕的斯【小小的事情】有個笑話說新疆閱兵是,首長喊同志們麻搭沒有,下面回為人民服務尕尕的斯
這些語言加入漢語當中雖不至于聽不懂但是我們學會這些話可以很快融入當地人中,說不定還能交個新疆朋友
新疆話日常用語
新疆是多民族、多文化的交匯點,所以新疆話表現(xiàn)力很強,詞匯五花八門,別具特色。新疆話的一大特點是字的前鼻音和后鼻音區(qū)分不清。如“是”,說是“寺”?!吧场?,說成“撒”?!澳芨傻哪腥恕闭f成是“兒子娃娃”。不愛說“怎么”,喜歡說“咋”:咋走、咋辦、咋賣、咋弄、咋整、咋了。諞閑傳、諞搭拉子:聊天,即北京話里的“侃大山”、四川的“擺龍門陣”、東北的“嘮嗑”。 新疆話說起來很有趣。有外地人問:“請問郵局在什么地方呀?”新疆人答:“你佛(說)郵局呀!看見子條路么(沒)有,彎子都不要拐,一頭囊哈起,就到了。” 一新疆人到青島去看海,站在海邊感慨地大喊了一聲:“大海啊,一瞞子(全部)都是匪(水),薩漠(沙漠)啊一瞞子(全部)都是薩子(沙子)?!?新疆人說話喜歡用疊字。比如兩個新疆人聊天:“中午吃薩飯?中午吃粉湯,現(xiàn)炸的油香,油油的,香香的?!边€有就是新疆人說話喜歡帶“子”字。皮牙子,毛驢子,男娃子,女娃子。新疆人豪爽,凡事喜歡說:么麻搭(沒麻煩),尕尕的斯(事)情。就是小小的事情,不在話下的意思。 據說有一次,市里的領導到縣里檢閱民兵,有這樣一段新疆地方特色的對話:“同志們好!麻搭么(沒)有!”回答則是:“為人民服務!尕尕地斯(事)情!”市領導一時摸不著頭腦,經當地人翻譯才知道這是典型的新疆話。 地道的新疆人講起話來絕不似江南水鄉(xiāng)的吳越軟語,新疆人說話干脆利索,簡短扼要。隨意走進烏魯木齊街頭一家門面不大的民族風味飯館,迎接你的準是這句話最普通的新疆方言:“來,吃撒(啥)奈(呢)?”你問他:“有撒吃的奈?”他會告訴你:“吃撒有撒!” 最著名的新疆特色快餐店在二道橋。裝修屬民族風格,餐廳里放著维吾爾音樂,仔細聽,還可聽出十二木卡姆的旋律。 快餐店門前栽種了很多花,無花果、石榴、夾竹桃,門面的顏色也以綠色為主。 快餐店里沒有菜單,問那蓄了小胡子的跑堂:“把菜單拿來看看?!彼麜苤苯拥卣f:“菜單?要克(沒有)。我,就是菜單?!彼自捳f“入鄉(xiāng)隨俗”,新疆天山野生動物園從內地引進的兩只長頸鹿,經過一個多月的熏陶,現(xiàn)在已能聽懂“新疆話”了。只要飼養(yǎng)員卡迪夏沖著它們喊到“曼咯來(维吾爾語‘過來’)”,它們就會立刻跑來飼養(yǎng)員身邊。 最有趣的是,新疆一些地方的音像批發(fā)市場,有新疆方言版的《貓和老鼠》在銷售。貓和老鼠不再叫湯姆和杰瑞,被改成了具有新疆特色的名字——二混子和尕旦子,片中不時地穿插具有濃郁新疆特色的民歌。最逗人笑的還是片中的貓和鼠的對話,一口濃郁的新疆話,把人笑得前仰后合。
中國维吾爾族語日常用語?
维吾爾族語日常用語:
有--巴爾
你好--亞克西目斯子
朋友--朵斯體
我不知道--比力買
知道--筆力滿
這是什么地方--不拉日
我們--比子
他們--五拉
師傅--五斯塔
哥哥--阿卡
弟弟--無卡
姐姐--艾達
叔叔--塔啊
姑娘--克子
早晨--艾提干
中午--去洗
晚上--開啟
下午--去洗提尼可以勒
商店--馬格增
你去哪里--卡耶爾蓋巴日斯子
不是,不--艾麥比壹--比爾
二--西格
三--玉器
四--托特
五--拜西
六--阿麗臺
七--也特
八--賽克子
九--托庫子
十--歐里庇爾
十一--歐比爾
二十--一個兒
三十--歐圖子
四十--克日科
五十--艾里克
六十--阿提米西
七十--也特米西
八十--塞克三
九十--托克三
一百--與子
二百--西格與子
三百零壹--玉器與子比爾
一千--名你認識XX嗎--斯子XX力托魯目斯子
很好--亞克西
同志--游歷達克
不認識--脫離頭滿
謝謝--熱和西提
再見--或西
危險--哈塔爾尼克
你有什么事--力馬一二八二
對不起--看去榮
你叫什么名字--一斯米格子力姆
很高興--或下來
你--斯子
他、她、它--五能
沒有--有可
錢--蒲梨
西瓜--他屋子
葡萄--與組密
請問--也肯
歡迎--卡爾西阿尼米字
新疆語的日常用語發(fā)音
您好是:亞和細目絲子
“亞和細”是“好”的意思,就是漢語直接音譯的“亞克西!”但是按照維語發(fā)音應該叫做“亞和細”。在這句話中“目”的意思是“嗎?”“絲子”就是“您”的意思,(如果說“你”就用“三”),連起來就是“好嗎你?”
比如說:霍西 再見
熱河買提 謝謝
恰一 茶
客額(連讀)子 女孩
阿雅勒 女人
霍同 婆娘
加拉普 婊子
以及客額(連讀)子 妓女
圖戶 雞
死給 日、操
下面教你經典的噢:
man sei ni yahexi kui le(卷舌音) man
曼 賽誒(連讀) 你 亞和細 虧 了 曼
我 把你 好 看上 了
意譯:我喜歡你!
man sei ni sui man!
曼 賽誒(連讀) 你 雖 曼
我 把你 愛 了
意譯:我愛你!









