今天給各位分享?xiàng)盍酪赖囊馑嫉闹R(shí),其中也會(huì)對(duì)昔我往矣,楊柳依依的意思進(jìn)行解釋,如果能碰巧解決你現(xiàn)在面臨的問題,別忘了關(guān)注本站,現(xiàn)在開始吧!

昔我來思,桃李累累,今我往矣,楊柳依依
“昔我來思,桃李累累;今我往矣,楊柳依依 ”
意思:
想當(dāng)初我來的時(shí)候,桃李爭(zhēng)艷,碩果累累。今天我既將遠(yuǎn)離,楊柳隨輕風(fēng)飄拂,像是依依不舍。
這應(yīng)是一男子對(duì)女子惜別的表達(dá)。桃李累累之句隱含著初見女子時(shí)的千嬌百媚。楊柳依依之句又意味著女孩難舍難分惜別依依的心態(tài)。
“昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏?!?
意思:
過去我離開的時(shí)候,楊柳隨輕風(fēng)飄拂,像是依依不舍,而今日我又來到這里,這里雪花飄零,淫雨霏霏。
昔我往矣,楊柳依依的意思
“昔我往矣,楊柳依依”意思是:回想當(dāng)初出征時(shí),楊柳依依隨風(fēng)吹。
詩句出自《詩經(jīng)》中的《小雅·采薇》,是一首戍卒返鄉(xiāng)詩。詩歌前五章著重寫戍邊征戰(zhàn)生活的艱苦,強(qiáng)烈的思鄉(xiāng)情緒以及長期未能回家的原因,從中透露出士兵既有御敵勝利的喜悅,又有深感征戰(zhàn)之苦,流露出期望和平的心緒。末章以痛定思痛的抒情結(jié)束全詩,感人至深。此詩運(yùn)用了重疊的句式與比興的手法,集中體現(xiàn)了《詩經(jīng)》的藝術(shù)特色。
楊柳依依是什么意思
【解釋】:楊柳:古詩文中楊柳通用,泛指柳樹。依依:輕柔的樣子。古人送行,折柳相贈(zèng),表示依依惜別。比喻依依不舍的惜別之情。
用法:一般用于春天時(shí)節(jié),親人離別時(shí),觸景生情,引發(fā)留念之情。尤其多于愛戀中的男女離別。
昔我往矣楊柳依依今我來思雨雪霏霏什么意思?
意思是:回想當(dāng)初出征時(shí),楊柳依依隨風(fēng)吹。如今回來路途中,大雪紛紛滿天飛。
出自:先秦·佚名《采薇》
原文:采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。 靡室靡家,獫狁之故。不遑啟居,獫狁之故。采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂止。 憂心烈烈,載饑載渴。我戍未定,靡使歸聘。采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽止。
王事靡盬,不遑啟處。憂心孔疚,我行不來!彼爾維何?維常之華。彼路斯何?君子之車。 戎車既駕,四牡業(yè)業(yè)。豈敢定居?一月三捷。駕彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。 四牡翼翼,象弭魚服。豈不日戒?獫狁孔棘!昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。
行道遲遲,載渴載饑。我心傷悲,莫知我哀!
釋義:豆苗采了又采,薇菜剛剛冒出地面。說回家了回家了,但已到了年末仍不能實(shí)現(xiàn)。沒有妻室沒有家,都是為了和獫狁打仗。沒有時(shí)間安居休息,都是為了和獫狁打仗。豆苗采了又采,薇菜柔嫩的樣子。說回家了回家了,心中是多么憂悶。
憂心如焚,饑渴交加實(shí)在難忍。駐防的地點(diǎn)不能固定,無法使人帶信回家。豆苗采了又采,薇菜的莖葉變老了。說回家了回家了,又到了十月小陽春。征役沒有休止,哪能有片刻安身。心中是那么痛苦,到如今不能回家。那盛開著的是什么花?是棠棣花。
那駛過的是什么人的車?當(dāng)然是將帥們的從乘。兵車已經(jīng)駕起,四匹雄馬又高又大。哪里敢安然住下?因?yàn)橐粋€(gè)月多次交戰(zhàn)!駕起四匹雄馬,四匹馬高大而又強(qiáng)壯。將帥們坐在車上,士兵們也靠它隱蔽遮擋。四匹馬訓(xùn)練得已經(jīng)嫻熟,還有象骨裝飾的弓和鯊魚皮箭囊(指精良的裝備)。
怎么能不每天戒備呢?獫狁之難很緊急啊?;叵氘?dāng)初出征時(shí),楊柳依依隨風(fēng)吹。如今回來路途中,大雪紛紛滿天飛。道路泥濘難行走,又饑又渴真勞累。滿腔傷感滿腔悲,我的哀痛誰體會(huì)!
擴(kuò)展資料
“昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏?!边@是寫景記事,更是抒情傷懷。個(gè)體生命在時(shí)間中存在,而在“今”與“昔”、“來”與“往”、“雨雪霏霏”與“楊柳依依”的情境變化中,戍卒深切體驗(yàn)到了生活的虛耗、生命的流逝及戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)生活價(jià)值的否定。絕世文情,千古常新。
現(xiàn)代人讀此四句仍不禁棖觸于懷,黯然神傷,也主要是體會(huì)到了詩境深層的生命流逝感?!靶械肋t遲,載渴載饑”,加之歸路漫漫,道途險(xiǎn)阻,行囊匱乏,又饑又渴,這眼前的生活困境又加深了他的憂傷?!靶械肋t遲”,似乎還包含了戍卒對(duì)父母妻孥的擔(dān)憂。
在藝術(shù)上,“昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏”,被稱為《三百篇》中最佳詩句之一。自南朝謝玄以來,對(duì)它的評(píng)析已綿延成一部一千五百多年的闡釋史。









