久久国产av,国产激情欧美有码,亚洲国产综合精品2020,国产无套粉嫩白浆内精

憫農(nóng)的意思其一(憫農(nóng)是什么意思)

2023-03-04 01:24:01 我愛學(xué)習(xí) 4202次閱讀 投稿:白鹿

本篇文章給大家談?wù)剳戅r(nóng)的意思,以及憫農(nóng)的意思其一對(duì)應(yīng)的知識(shí)點(diǎn),希望對(duì)各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。

憫農(nóng)是什么意思

《憫農(nóng)》是李紳所作古詩的題目,這個(gè)題目的意思是憐憫農(nóng)民。全詩通過描繪農(nóng)民辛苦耕種的景象,表現(xiàn)出底層勞動(dòng)人民的艱辛,表達(dá)了作者對(duì)不合理的社會(huì)財(cái)富分配制度的批判,抒發(fā)了作者對(duì)勞動(dòng)農(nóng)民深切的同情。

《憫農(nóng)》的原文

憫農(nóng)二首

李紳〔唐代〕

春種一粒粟,秋收萬顆子。

四海無閑田,農(nóng)夫猶餓死。

鋤禾日當(dāng)午,汗滴禾下土。

誰知盤中餐,粒粒皆辛苦?

譯文

在春天種下一粒種子,在秋天就可收獲很多糧食。

全天下沒有荒廢不種的田地,卻仍有勞苦農(nóng)民被餓死。

盛夏中午,烈日炎炎,農(nóng)民還在勞作,汗珠滴入泥土。

有誰想到,我們碗中的米飯,一粒一粒都是農(nóng)民辛苦勞動(dòng)得來的呀?

注釋

憫:憐憫。這里有同情的意思。詩一作《古風(fēng)二首》。

粟:泛指谷類。

秋收:一作“秋成”。子:指糧食顆粒。

四海:指全國。閑田:沒有耕種的田。

猶:仍然。

禾:谷類植物的統(tǒng)稱。

餐:一作“飧”。熟食的通稱。

憫農(nóng)古詩的意思?

《憫農(nóng)》作者為唐朝文學(xué)家李紳。其全文古詩如下:

第一首:

鋤禾日當(dāng)午,汗滴禾下土。

誰知盤中餐,粒粒皆辛苦。

【前言】

唐代詩人李紳所寫。《憫農(nóng)二首》,題一作《古風(fēng)二首》,是中唐詩人李紳年輕時(shí)所作的五言古詩。 是寫勞動(dòng)的艱辛,勞動(dòng)果實(shí)來之不易,流傳甚廣。

【翻譯】

農(nóng)民在中午的時(shí)候在田地里除草,一滴滴的汗掉在了土地里。又有誰能知道這飯菜的來歷,每一粒都是那么的辛苦。

【賞析】

這首詩是寫勞動(dòng)的艱辛,勞動(dòng)果實(shí)來之不易。第一、二句“鋤禾日當(dāng)午,汗滴禾下土”描繪出在烈日當(dāng)空的正午,農(nóng)民仍然在田里勞動(dòng),這兩句詩選擇特定的場(chǎng)景,形象生動(dòng)地寫出勞動(dòng)的艱辛。有了這兩句具體的描寫,就使得第三、四句“誰知盤中餐,粒粒皆辛苦”的感嘆和告誡免于空洞抽象的說教,而成為有血有肉、意蘊(yùn)深遠(yuǎn)的格言。

這首詩沒有從具體人、事落筆,它所反映的不是個(gè)別人的遭遇,而是整個(gè)農(nóng)民的生活和命運(yùn)。詩人選擇比較典型的生活細(xì)節(jié)和人們熟知的事實(shí),深刻揭露了不合理的社會(huì)制度。告訴人們應(yīng)該節(jié)約食物,不浪費(fèi)。

第二首:

春種一粒粟,秋收萬顆子。

四海無閑田,農(nóng)夫猶餓死。

【翻譯】

春天,農(nóng)民把一粒粒谷子種下,秋天就可以收到很多糧食。雖然全國各地的土地都被農(nóng)民耕種,但農(nóng)民還是因?yàn)榧Z食全被佞官奪去而餓死。

【賞析】

詩的第一首一開頭,就以「一粒粟」化為「萬顆子」具體而形象地描繪了豐收,用「種」和「收」贊美了農(nóng)民的勞動(dòng)。第三句再推而廣之,展現(xiàn)出四海之內(nèi),荒地變良田,這和前兩句聯(lián)起來,便構(gòu)成了到處碩果累累,遍地「黃金」的生動(dòng)景象。「引滿」是為了更有力的「發(fā)」,這三句詩人用層層遞進(jìn)的筆法,表現(xiàn)出勞動(dòng)人民的巨大貢獻(xiàn)和無窮的創(chuàng)造力,這就使下文的反結(jié)變得更為凝重,更為沉痛。

「農(nóng)夫猶餓死」,它不僅使前后的內(nèi)容連貫起來了,也把問題突出出來了。勤勞的農(nóng)民以他們的雙手獲得了豐收,而他們自己呢,還是兩手空空,慘遭餓死。詩迫使人們不得不帶著沉重的心情去思索:是誰制造了這人間的悲?。看鸢甘呛芮宄?。詩人把這一切放在幕后,讓讀者去尋找,去思索。

憫農(nóng)的意思是什么

憐憫同情農(nóng)民。

出處:唐代李紳《憫農(nóng)二首》

原文:

鋤禾日當(dāng)午,汗滴禾下土。

誰知盤中餐,粒粒皆辛苦?

譯文:

農(nóng)民在正午烈日的暴曬下鋤禾,汗水從身上滴在禾苗生長(zhǎng)的土地上。

又有誰知道盤中的飯食,每顆每粒都是農(nóng)民用辛勤的勞動(dòng)換來的呢?

擴(kuò)展資料:

詩文賞析:

這首詩一開頭就描繪在烈日當(dāng)空的正午。農(nóng)民們還在田里干活,汗珠灑在炎熱的土地上。這就補(bǔ)敘出由“一粒粟”到“萬顆子”,到“四海無閑田”,這是千百萬農(nóng)民用汗水和鮮血澆灌的土地,這也為下面“粒粒皆辛苦”擷取了最富有典型意義的形象,可謂一以當(dāng)十。

它是對(duì)農(nóng)民辛勤勞動(dòng)的總結(jié),一年四季不避嚴(yán)寒、酷暑、雨雪、霜凍?!罢l知盤中餐,粒粒皆辛苦”都不是空洞的說道,也不是無病的呻吟;它近似蘊(yùn)意深遠(yuǎn)的格言,但又不僅以它的說服力取勝,而且在這深深的嘆息中凝聚了詩人無限的憤慨和真誠的同情。

參考資料來源:百度百科-憫農(nóng)二首

參考資料來源:百度百科-憫

聲明:各百科所有作品(圖文、音視頻)均由用戶自行上傳分享,僅供網(wǎng)友學(xué)習(xí)交流。若您的權(quán)利被侵害,請(qǐng)聯(lián)系: [email protected]