今天給各位分享birdland的知識,其中也會對birdland觀鳥鏡進行解釋,如果能碰巧解決你現(xiàn)在面臨的問題,別忘了關注本站,現(xiàn)在開始吧!

【獨家藝人】有其父必有其子:兩位世界頂尖的爵士吉他大師
世界上有兩位姓Wakenius的頂尖吉他高手,他們都來自北歐的瑞典。一位是父親Ulf Wakenius,一位是兒子Eric Wakenius。
吉他大師John Mclaughlin曾經(jīng)這樣稱贊過Ulf Wakenius:“他彈奏吉他的時候,那吉他仿佛就是他身上與生俱來的一樣,完全與他融為一體?!睂τ诟赣HUlf來說,如此高的評價絕對名副其實,一點都不過分。不過這句話用來形容他的兒子Eric Wakenius,或許更為貼切。有這樣的父親,Eric很可能真的是為吉他而生的!有其父必有其子嘛!
Ulf Wakenius說道:“Eric真的非常有天賦!我們父子倆在全世界的許多音樂會上一起同臺演出過,每一次合作都是美妙絕倫!”因此,是時候要記錄下這對父子的傳奇合奏。專輯《Father And Son》就是現(xiàn)代爵士吉他藝術層面的一次大師級對話。他們的演奏風格多樣,變化多端,時而開啟Swing的搖擺模式,時而在搖滾韻律上趾高氣揚,既可以情深款款地安靜訴說,又能在沖擊力上霸氣側漏,無論是夢幻般的抒情曲,或是快到可以把脖子折斷的速彈,他們都信手拈來爐火純青。不管是異國情調(diào)還是家國情懷,這對父子,憑借他們對情緒氛圍如同本能般自然的融入,對聲學效果和平衡藝術敏銳而精準的把控,總是能演奏出震撼人心,情感豐富,令人嘆為觀止的音樂,并且聽者能從中輕易地感受到他們父子彼此之間的親密連接。
然而,這兩父子各自的音樂背景卻是大相徑庭的。Ulf Wakenius曾擔任殿堂級爵士鋼琴大師Oscar Peterson四重奏御用吉他手長達十年之久,并且也和兩位世界級的傳奇貝斯大師Ray Brown以及Niels-Henning Orsted有過長期而緊密的合作。除此以外,他還在與無數(shù)國際頂級爵士藝術家的合作中蜚聲國際大放異彩,例如Pat Metheny、Michael Brecker、Michel Legrand以及不可不提的近年來征服了整個歐洲的亞洲第一爵士天后羅玧宣。他不僅僅是演出邀約無數(shù)、檔期排得最滿的其中一位演奏家,更是我們這個時代最具創(chuàng)造性的爵士吉他大師。而相反,他的兒子Eric生于1988年,從小就聽著90年代的搖滾樂和流行音樂長大。后來,他長時間待在美國洛杉磯,在這座城市的音樂大熔爐里習得了許多不同的音樂風格。Ulf說:“Eric彈得最多的是電聲吉他,但就像我一樣,他對原聲木吉他的聲音質感以及可演奏的無限可能性情有獨鐘?!?/p>
在專輯《Father And Son》中,這對父子吉他高手得以最大限度地探索和盡情施展這些讓人眼前一亮的多種可能性?!癐rish Vagabond”巧妙地把愛爾蘭民謠和阿拉伯元素融合在一起?!癕istral”在節(jié)奏上咄咄逼人,更像是一首搖滾作品,但同時又有融合爵士吉他大師Al Di Meola的韻味。這首曲子的創(chuàng)作靈感源于Ulf Wakenius和羅玧宣在法國Avignon Jazz Festival演出時突然從南邊刮來一陣強風,差點把Ulf從舞臺上刮下來,因此這首曲子取名“Mistral”,意為“疾風”。而他們演奏的“Eleanor Rigby”極為迷人,這首向Beatles致敬的經(jīng)典,他們彈出了接近弦樂四重奏的宏亮聲響?!癙aco’s Delight”則是Ulf特別向已故的西班牙弗拉門戈吉他大師Paco de Lucia致敬而創(chuàng)作的曲子,但他們的西班牙弗拉門戈演奏技法卻又浸染著Django Reinhardt’s Hot Club搖擺音樂的歡快和熱情。而通過他們對融合爵士經(jīng)典名曲“Birdland”的改編,Ulf和Eric表達了對另外一位不朽的音樂大神Joe Zawinul的緬懷追思。最后,Eric在專輯同名主打歌——Cat Stevens的“Father And Son”中首度獻聲演唱,讓聽眾甚為驚喜,而這首歌講述的正是非常棘手的父子關系。不過Ulf 說:“我和Eric要(比歌里的父子)幸運得多,我們之間沒有那些棘手的關系問題?!边@首歌之所以被選為專輯同名曲,是因為Cat Stevens的母親就是瑞典人,他和瑞典之間有著很深的淵源和連接。
由于這張專輯有著濃重的家庭色彩,自然而然,這對父子肯定會通過他們的音樂表達對故土瑞典的深厚感情。他們用一種充滿尊重而又獨具北歐凄美憂傷情調(diào)的方式,演繹瑞典名曲“Meine schone Hermat / Vem kan segla forutan vind”,同時他們也深切悼念英年早逝的瑞典近現(xiàn)代最杰出的爵士音樂家Esbjorn Svensson。Ulf Wakenius是第一位音樂人推出專輯“Love is Real”向Esbjorn Svensson致敬的,那時是2008年,這位才華橫溢的天才爵士鋼琴家還活著。那張專輯讓人充滿驚喜,Ulf Wakenius找到了非常獨特的方式把e.s.t.爵士三重奏的鋼琴曲目用爵士吉他來演繹,效果不僅讓人信服,而且還出人意表的精彩。在這張專輯中,Ulf 和 Eric以串燒的方式演奏“Dodge The Dodo”和“When God Created The Coffee Break”也是技驚四座的。
Ulf特意強調(diào)說:“這一切,當你聽的時候,這些演奏似乎感覺并不難,但其實,要想彈好原聲吉他,難度無異于要馴服一頭猛獸。但一旦你成功了,回報絕對是巨大的!”那么,這張專輯的聽者無疑是幸運的,因為他們即將收獲那些由這對親密無間的父子吉他大師提供的豐厚的回報!
中國的爵士樂迷也有福了!2018年十月中旬左右,Ulf Eric Wakenius兩父子,將會首次來中國進行“Father And Son”爵士吉他二重奏中國巡演,目前已經(jīng)確定的城市有:上海、北京、西安,正在落實的城市有:廣州、深圳、香港等。除了音樂會,還會爭取在部分城市策劃安排一場大師課,讓所有的吉他愛好者和職業(yè)爵士吉他手,有機會與世界頂級吉他大師零距離面對面交流,接受大師的點撥。
國內(nèi)樂迷以及知名音樂博主自發(fā)上傳到優(yōu)酷上的關于Ulf Wakenius的各種精彩現(xiàn)場視頻?!笆澜珥敿墶薄爱敶敿狻本羰考髱煹念^銜,并不是王婆賣瓜自賣自夸,而是早已在世界范圍內(nèi)獲得廣泛一致的認可!
爵士樂的經(jīng)典曲目是什么?
1、《Dream A Little Dream Of Me》——Ella Fitzgerald
在一部名為《Birdland(鳥園)》的動畫片中,Ella Fitzgerald(埃拉·菲茨杰拉德)和Louis Armstrong(路易斯·阿姆斯特朗)分別代表一只小鳥和一只大肥貓,演唱了這首《Dream a Little Dream of Me》。
2、《Smoke Gets In Your Eyes》——Dinah Shore
《Smoke Gets in Your Eyes(煙霧彌漫你的眼)》,這首迷人的抒情經(jīng)典,出自百老匯音樂劇《羅貝妲(Roberta)》,它的作曲者是在百老匯音樂劇史上極為重要的大師、被尊稱為百老匯史上第一位真正“美國”的作曲家——杰洛姆寇恩(Jerome Kern),它也是寇恩畢生最重要的作品之一。
3、《At Last》——Etta James
這首歌曲就像沒加糖的苦咖啡的味道,音樂緩緩傳來,反復吟唱中如同煙霧彌漫,晚霞的余暉緩緩消退,只留下沉郁的空氣在天空游走。
少有歌手象Etta James一樣能表達這種孤獨與苦悶,滄桑而悲涼的感覺,爵士是中年心態(tài)的映射,任何的膚淺都不能領略到其中的復雜感受,它需要你沉下心來,需要你有足夠的定力和閱歷去體驗樂器和嗓音交匯出的苦咖啡的味道。
4、《What a Wonderful World》——Louis Armstrong
《What a Wonderful World》一歌由Bob Thiele(署名George Douglas)和George David Weiss創(chuàng)作。由Louis Armstrong首次錄制并于1967年作為單曲發(fā)行。
5、《My Way》——Frank Sinatra
《My Way》是一首歐美著名英文流行曲,旋律源自法國名曲《一如往日》(Comme d'habitude),法文原版由克羅德·法蘭索瓦(Claude Fran?ois)、雅克·赫霍(Jacques Revaux)及吉爾·提伯(Gilles Thibaut)在1967年共同創(chuàng)作,隨后由保羅·安卡(Paul Anka)改編成英文版,1969年首次收錄在弗蘭克·西納特拉(Frank Sinatra)同名大碟,自此風靡全球。
這首歌不但成為西納特拉的代表作,在流行文化上亦常被用作為告別曲,表示一場表演的結束或一個人的離開
Lullaby Of Birdland 歌詞
歌曲名:Lullaby Of Birdland
歌手:Lola Haag
專輯:The Sarah Vaughan Songbook
Lullaby Of Birdland(鳥塬的搖籃曲)
JUJU
作詞:George David Weiss
作曲:George David Weiss
翻訳:珂珂sheery
Lullaby of birdland, that's what(鳥塬的搖籃曲)
I always hear when you sigh(我總是在你嘆息時聽到它)
Never in my woodland(我的林地里絕沒有)
Could there be words to reveal(任何詞匯)
In a phrase how i feel(可以表達我的感受)
Have you ever heard two turtle doves(你曾聽過兩只斑鳩)
Bill and coo when they love(相親相愛咕咕啼叫著接吻嗎)
That's the kind of magic(那就是一種我們)
Music we make with our lips(用雙唇創(chuàng)造音樂的魔法)
When we kiss(當我們親吻)
And there's a weepy ole willow(還有一棵啜泣的柳樹)
He really knows how to cry(他真的知道該怎么哭泣)
That's how i cry in my pillow(我也這么埋在枕頭里哭泣呢)
If you should tell me(若你竟然狠心說)
Farewell and goodbye(永不相見)
Lullaby of Birdland whisper low(鳥塬的搖籃曲低低吟唱)
kiss me sweet we'll go(來一個甜蜜的吻 讓我們出發(fā))
Fliyin' high in Birdland(在鳥塬高高飛翔)
High in the sky up above(在頭頂高高的天空)
We're in love(我們墜入愛河)
And there's a weepy ole willow(還有一棵啜泣的柳樹)
He really knows how to cry(他真的知道該怎么哭泣)
That's how i cry in my pillow(我也這么埋在枕頭里哭泣呢)
If you should tell me(若你竟然狠心說)
Farewell and goodbye(永不相見)
Lullaby of Birdland whisper low(鳥塬的搖籃曲低低吟唱)
kiss me sweet we'll go(來一個甜蜜的吻 讓我們出發(fā))
Fliyin' high in Birdland(在鳥塬高高飛翔)
High in the sky up above(在頭頂高高的天空)
All because we're in love(那都是因為 我們已墜入愛河)
a妹全名叫什么
a妹是美國演員、歌手愛莉安娜·格蘭德的昵稱。
愛莉安娜·格蘭德(Ariana Grande),1993年6月26日出生于美國佛羅里達州伯克萊屯市,美國女歌手、演員。愛莉安娜·格蘭德的別名有Cat、Ari、A妹、愛莉杏菜。
2008年,愛莉安娜·格蘭德出演百老匯音樂劇《13》中的夏洛特而成名。2013年9月,發(fā)行個人首張專輯《Yours Truly》 ,并空降公告牌專輯榜冠軍,同年獲得第41屆全美音樂獎“年度最佳新人”。
評價:
愛莉安娜·格蘭德?lián)碛袃?yōu)質的嗓音,讓無數(shù)人想起瑪麗亞·凱莉,而強悍嗓音之下甜美靈動的外表,則恍若克里斯蒂娜·阿奎萊拉再現(xiàn)。她的表演十分青春靚麗,現(xiàn)場演出的舞蹈也很能吸引眼球,擁有著深厚的歌舞功底。
愛莉安娜是一個奇妙的矛盾體,她舉手投足之間混雜著多種氣質,時尚、甜美、活潑,同時也具備超越同齡人的穩(wěn)健臺風,而當她一開口唱歌,聽眾又仿佛在她的傳統(tǒng)發(fā)聲技巧與百老匯式的唱腔中,回到了上世紀90年代。
“她擁有著當今流行音樂中最好的女聲和最棒的現(xiàn)場!”(歌手凱蒂·佩里評)“Ariana很有天賦!她一直勇于做自己,而且擁有著不可思議的聲音?!?/p>









