
香蕉人指出生在國(guó)外的華裔人。雖然是華人,但不識(shí)中文,說(shuō)一口地道的美國(guó)英語(yǔ)。他們自小就受美國(guó)文化、美國(guó)教育的熏陶,其思維方式、價(jià)值觀也是完全美國(guó)化的,與移民來(lái)美的上輩不同。
香蕉人的處境通常尷尬。血統(tǒng)上是中國(guó)人,卻與中華文化毫無(wú)聯(lián)系,內(nèi)心是西方人,卻不被西方文化徹底接受,因此常常感到孤獨(dú),也非??释幕J(rèn)同。當(dāng)然也有發(fā)自內(nèi)心地抵觸中華文化的,如龍應(yīng)臺(tái)《親愛(ài)的安德烈》一書中的青少年安德烈。









