
“get不到你的點”意思是說兩人不在同一個頻道上面,不知道、不理解你說的東西是想要表達什么,不懂你的笑點。最早出現(xiàn)的時間是在2014年的時候,常見的用法有“get不了xx的帥點”,“get不了xx的美點”、“get不了xx的萌點”。意思是不覺得某某很帥、很美、很萌。
該詞逐漸成為使用率較廣泛的網(wǎng)絡(luò)語,是因為網(wǎng)絡(luò)上的一檔辯論節(jié)目《奇葩說》第三季的辯手董婧,除了每次自帶故事主人公市民王先生梗,之外自帶口音的“gai(get)不到你的點”,也是她的一大特色,隨著節(jié)目的播出,該梗也被更多網(wǎng)友們認(rèn)識。









