
茶杯里的風(fēng)暴,是英語短語a storm in a teacup的翻譯,意思是:某事看起來引起了很大的波動,其實只是像在茶杯里水的波動,帶來的影響無足輕重,甚至根本不會產(chǎn)生什么影響,不需要大驚小怪。
近期,香港地區(qū)產(chǎn)生了一些動亂,很多網(wǎng)友將之稱為茶杯里的風(fēng)暴,表達這些事情只是香港一部分港獨分子引起的,在香港地區(qū)影響較大,而對內(nèi)地影響很小,事情很快也會得到解決。
以上就是茶杯里的風(fēng)暴是什么意思,希望對大家有所幫助。









