
在座的各位都是辣雞,網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),意思就是在座的各位都是垃圾。在某一領(lǐng)域表述自己比別人優(yōu)秀、厲害,其他人根本比不上自己的裝逼經(jīng)典臺(tái)詞!這句話字里行間內(nèi)透露出一股目中無人、傲視群雄的霸氣。完整句式常被用作我不是針對(duì)誰(shuí) 我是說在座的各位都是垃圾!
在座的各位都是辣雞出處:這句話出自周星馳電影《破壞之王》的經(jīng)典對(duì)白,有林國(guó)斌飾演的斷水流大師兄的臺(tái)詞,電影的完整對(duì)話如下:
大師兄:啊!問得好!如果各位有興趣的話可以加入我空手道部,不過要先經(jīng)過選拔。因?yàn)槲抑粫?huì)訓(xùn)練精英, 絕對(duì)不會(huì)接受垃圾。
黑熊:看我干嘛, 你把我當(dāng)垃圾啊!
大師兄:不是……不要誤會(huì),我不是針對(duì)你,我是說在座的各位……都是垃圾。
黑熊:你說誰(shuí)是垃圾!
在座的各位都是辣雞發(fā)展經(jīng)歷:雖然這部1994年拍的電影已經(jīng)很老了,但是該臺(tái)詞依然被廣泛使用,成為適用于各種裝逼場(chǎng)合的萬(wàn)能神句垃圾體,恐怕也是連星爺本人都是萬(wàn)萬(wàn)沒有想到的。星爺?shù)碾娪耙幌蚴艿酱蠹业臒崃彝瞥?,?jīng)典之所以能成為經(jīng)典,實(shí)在也是高瞻遠(yuǎn)矚的預(yù)見性。該詞也常在實(shí)際使用過程中被用作在做的各位都是辣雞,裝逼之余,還帶有一絲絲莫名的萌感是怎么回事~
以上就是在座的各位都是辣雞是什么意思,希望對(duì)大家有所幫助。









