
咖喱人不要了,就是家里人不要了的意思??о?,不是印度人,也不是馬來(lái)西亞人,更不是喜歡吃咖喱的人??о怯脕?lái)吃的,咖喱人卻是用來(lái)罵人的??о耸羌依锶说闹C音,這是豬豬山泥若的梗,現(xiàn)如今被孫笑川的狗粉絲們廣泛使用,你可能會(huì)在電競(jìng)?cè)Φ南嚓P(guān)貼吧和帶帶大師兄的相關(guān)微博中看到。
它一般有兩種表現(xiàn)形式,咖喱人不要了和咖喱人怎么樣不用我多說(shuō)了吧。
以上是綜述,下面就來(lái)正經(jīng)科普咖喱人以及咖喱人不要了的梗。
咖喱人的出處
關(guān)于咖喱人這個(gè)梗的歸屬,有不少人認(rèn)為是抽象的梗,因?yàn)楣贩劢z們幾乎人均一手咖喱人。但實(shí)際上,這個(gè)梗更應(yīng)該屬于疼癢話。
最早,山泥若發(fā)明了經(jīng)典疼癢話——家里人不要了?,被保安們廣泛使用。另外由于山泥若是上海人,家里人在上海話中的讀音類似Gali人。
然后,有一位保安在B站自制了《小豬泥若》系列視頻,這位up主的ID就叫咖喱人BYL ,隨著這位UP主越來(lái)越出名,用咖喱人替代家里人的寫法。
由于疼癢和抽象這兩個(gè)群體有不小的重疊,并且咖喱人這種罵人的梗非常契合抽象文化契合,所以狗粉絲們用起來(lái)得心應(yīng)手,偷就完事了。
咖喱人的用法
前面說(shuō)了,咖喱人不用則已,一用就奔著罵人去的,而且還常常遵循兩種標(biāo)準(zhǔn)格式,一種疑問(wèn)句,另一種反問(wèn)句。
疑問(wèn)句,咖喱人不要了?
舉例:①小編咖喱人不要了?②這么演我,咖喱人不要了?
反問(wèn)句,咖喱人怎么樣不用我多說(shuō)了吧。
舉例:①帶節(jié)奏的咖喱人怎么樣不用我多說(shuō)了8。②反串的咖喱人怎么樣不用我多說(shuō)了口巴。
以上就是咖喱人不要了什么意思,希望對(duì)大家有所幫助。









