
該詞看似是一個(gè)疑問(wèn)句,實(shí)則是一個(gè)十足的肯定句,可以翻譯為,你就是貨真價(jià)實(shí),假一賠十,如假包換的傻子。通常是指一個(gè)人的語(yǔ)言或行為非常的幼稚可笑,看起來(lái)像個(gè)傻子一樣。
該詞最早出自2016年的12月份,源自于貼吧,真正火起來(lái)是在2017年的時(shí)候,被微博上的某些知名搞笑博主帶火之后,如今常作為網(wǎng)絡(luò)吐槽語(yǔ)被大家使用。
以上就是你別是個(gè)傻子吧是什么意思,希望對(duì)大家有所幫助。









