
嘎嘣脆雞肉味,該詞出自探索頻道《荒野求生》節(jié)目的主持人貝爾格里爾斯(Bear Grylls,尊稱貝爺)。都知道貝爺是個(gè)站在食物鏈頂端的男人,在節(jié)目貝爺經(jīng)常會(huì)找到一些稀奇古怪的生物,然后生吞活剝了它們,一邊吃一邊評(píng)價(jià):味道像雞肉。探索頻道的中文翻譯出神入化的把這句翻譯成了嘎嘣脆,雞肉味!該詞開(kāi)始慢慢開(kāi)始流行開(kāi)來(lái)。
舌尖上的貝爺經(jīng)常會(huì)說(shuō)出一些讓人印象深刻的金句,除了我們今天提到的這句話之外,還有一般在吃毛茸茸的惡心蟲(chóng)子的時(shí)候會(huì)說(shuō)它富含的蛋白質(zhì)是牛肉的六倍”、只要是活的,就算神也吃給你看”、這個(gè)葉子很柔軟 …不過(guò)我就不給你們演示它的使用方法了”....
以上就是嘎嘣脆雞肉味是什么意思,希望對(duì)大家有所幫助。









