2023年的國(guó)考已經(jīng)進(jìn)入到重啟的階段,意外和外資之間會(huì)重合在一起。這已經(jīng)處于一個(gè)放開(kāi)的階段,周?chē)慷际侵姓械娜?,此時(shí)人流會(huì)聚集可能就會(huì)造成大面積的爆發(fā)。

為了能夠有效避免這種情況,原先預(yù)定在12月3日的考試就會(huì)延期,這個(gè)通知在下發(fā)之后所有的人歡呼雀躍。當(dāng)時(shí)也會(huì)一直期盼著延期,不過(guò)考研大軍根本就沒(méi)有等到繼續(xù)延期的消息,現(xiàn)在已經(jīng)確定考試是在12月24日到25日期間舉行。聽(tīng)到這個(gè)消息,大家也不知道到底是喜是悲,就感覺(jué)會(huì)有一些特別的突然,會(huì)覺(jué)得有一些憂(yōu)心忡忡。









