有人問(wèn)作工作匯報(bào)還是做工作匯報(bào)?今天就給大家講解一下作工作匯報(bào)還是做工作匯報(bào)。

根據(jù)情況而定,不同場(chǎng)合用的不一樣。作工作匯報(bào)指講話類,在講或講過(guò)了。做工作匯報(bào)指編輯或整理,或者請(qǐng)某人來(lái)做報(bào)告,未發(fā)生講。一般情況下作工作匯報(bào)和做工作匯報(bào)能夠通用。
以上就是作工作匯報(bào)還是做工作匯報(bào),希望對(duì)大家有所幫助。
有人問(wèn)作工作匯報(bào)還是做工作匯報(bào)?今天就給大家講解一下作工作匯報(bào)還是做工作匯報(bào)。

根據(jù)情況而定,不同場(chǎng)合用的不一樣。作工作匯報(bào)指講話類,在講或講過(guò)了。做工作匯報(bào)指編輯或整理,或者請(qǐng)某人來(lái)做報(bào)告,未發(fā)生講。一般情況下作工作匯報(bào)和做工作匯報(bào)能夠通用。
以上就是作工作匯報(bào)還是做工作匯報(bào),希望對(duì)大家有所幫助。