茍利益國家生死以豈因禍福避趨之出自《赴戍登程口占示家人二首》,是清代林則徐的詩作。那么茍利益國家生死以豈因禍福避趨之是什么意思呢?

1、意思:如果對國家有利,我可以不顧生死。豈能因禍而逃避,見福就趨附呢?
2、原文:力微任重久神疲,再竭衰庸定不支。茍利國家生死以,豈因禍福避趨之。謫居正是君恩厚,養(yǎng)拙剛于戍卒宜。戲與山妻談故事,試吟斷送老頭皮。
3、譯文:我能力低微而肩負(fù)重任,早已感到精疲力盡。一再擔(dān)當(dāng)重任,以我衰老之軀,平庸之才,是定然不能支撐了。如果對國家有利,我可以不顧生死。豈能因禍而逃避,見福就趨附呢?我被流放伊犁,正是君恩高厚。我還是退隱不仕,當(dāng)一名戍卒適宜。我開著玩笑,同老妻談起《東坡志林》所記宋真宗召對楊樸和蘇東坡赴詔獄的故事,說你不妨吟誦一下“這回斷送老頭皮”那首詩來為我送行。
本知識點介紹到這里,上面就是給大家?guī)淼钠埨鎳疑酪载M因禍福避趨之是什么意思的全部內(nèi)容了,如果想了解更多知識點,請繼續(xù)關(guān)注各百科。















