
有網(wǎng)友問(wèn)今日逢君君不識(shí)下一句,今天就給大家講解一下今日逢君君不識(shí)下一句。
答案:
豈得不如佯狂人。
全文:
笑歌行
唐-李白
笑矣乎,笑矣乎。
君不見(jiàn)曲如鉤,古人知爾封公侯。
君不見(jiàn)直如弦,古人知爾死道邊。
張儀所以只掉三寸舌,蘇秦所以不墾二頃田。
笑矣乎,笑矣乎。
君不見(jiàn)滄浪老人歌一曲,還道滄浪濯吾足。
平生不解謀此身,虛作離騷遣人讀。
笑矣乎,笑矣乎。
趙有豫讓楚屈平,賣身買得千年名。
巢由洗耳有何益,夷齊餓死終無(wú)成。
君愛(ài)身后名,我愛(ài)眼前酒。
飲酒眼前樂(lè),虛名何處有。
男兒窮通當(dāng)有時(shí),曲腰向君君不知。
猛虎不看幾上肉,洪爐不鑄囊中錐。
笑矣乎,笑矣乎。
寧武子,朱買臣,扣角行歌背負(fù)薪。
今日逢君君不識(shí),豈得不如佯狂人。
譯文:
真可笑呀,真可笑,君不見(jiàn)曲如鉤嗎,古人知此可以封公侯;
君不見(jiàn)直如弦嗎,古人知此可要死道邊。
張儀之所以愿鼓三寸不爛之舌,蘇秦之所以不愿種洛陽(yáng)負(fù)郭二頃田,皆是此由之故也。
真可笑呀,真可笑,君不見(jiàn)滄浪老人唱一曲嗎,“滄浪之水濁兮,可以濯吾足!”
可憐的屈大夫,連自己保身都無(wú)術(shù),卻虛作《離騷》教人讀。
真可笑呀,真可笑,趙國(guó)有個(gè)豫讓,楚國(guó)有個(gè)屈平,賣身卻只買得千載虛名。
許由洗耳又有什么用?伯夷和叔齊餓死也至無(wú)所成。
君愛(ài)身后之名,我愛(ài)眼前之酒。
飲酒眼前即能享樂(lè),虛名身后又在何處?
男兒窮通當(dāng)有時(shí),今日之不遇,并非將來(lái)也沒(méi)有時(shí)機(jī)。
如今我曲腰向君,君卻不明白這個(gè)道理。
猛虎向來(lái)不食案上之死肉,洪爐也不鑄囊中錐一類的小玩意兒。
真可笑呀,真可笑,寧武子和朱買臣,當(dāng)年也是叩著牛角唱歌,背著柴薪誦書(shū)。
這些一時(shí)遭困頓的賢土若今日逢君,君卻看不出來(lái),豈不令人佯狂而傲世哉!
賞析:
此詩(shī)可分為四段。每段都是以“笑矣乎”開(kāi)頭。第一段化用漢代童謠,借古諷今,旨在揭露當(dāng)時(shí)國(guó)君昏聵,如張儀、蘇秦般朝秦暮楚、反復(fù)無(wú)常之人受寵得勢(shì)。第二段借奚落屈原、隱者漁父的鮮明對(duì)比,冷嘲熱諷是非錯(cuò)位、黑自顛倒的現(xiàn)實(shí)社會(huì)。第三段運(yùn)用豫讓、屈平、巢父、許由、伯夷、叔齊等古人以不同方式求得“身后名”,深入展開(kāi)議論。第四段以寧武子、朱買臣的事跡宕起一筆,旨在說(shuō)明窮通有時(shí),應(yīng)順其自然。全詩(shī)以“笑矣乎”連綴全篇,一唱三嘆,不以莊語(yǔ);使事用典,不著痕跡;發(fā)盡牢騷,極盡諷刺;莊子再世,亦當(dāng)嘆為觀止,表現(xiàn)出李白不汲汲于“身后名”的傲骨和大志,把批判的矛頭直指封建上層統(tǒng)治集團(tuán)。
以上就是今日逢君君不識(shí)下一句,希望對(duì)大家有所幫助。












