久久国产av,国产激情欧美有码,亚洲国产综合精品2020,国产无套粉嫩白浆内精

于是不能期年千里之馬至者三翻譯 于是不能期年千里之馬至者三意思

2023-05-01 05:33:34 我愛學(xué)習(xí) 4024次閱讀 投稿:青森

翻譯:于是不到一年,千里馬來了好幾匹。該句出自《戰(zhàn)國策·燕策一》,《戰(zhàn)國策》是我國一部優(yōu)秀散文集,它文筆恣肆,語言流暢,論事透辟,寫人傳神,還善于運用寓言故事和新奇的比喻來說明抽象的道理,具有濃厚的藝術(shù)魅力和文學(xué)趣味。

于是不能期年,千里之馬至者三翻譯

《戰(zhàn)國策·燕策一》原文節(jié)選

古之君人,有以千金求千里馬者,三年不能得。涓人言于君曰:“請求之?!本仓?,三月得千里馬。馬已死,買其骨五百金,反以報君。君大怒曰:“所求者生馬,安事死馬而捐五百金!”涓人對曰:“死馬且買之五百金,況生馬乎?天下必以王為能市馬,馬今至矣!”于是不能期年,千里之馬至者三。

《戰(zhàn)國策·燕策一》原文節(jié)選翻譯

古時的一位君人,想用千金求購千里馬,三年也沒買到。一位太監(jiān)對他說:‘請允許我去尋求它?!瘒汕菜チ?。三個月后獲得千里馬,馬已死,用五百金買了死馬的骨頭,返回去把此事回報國君。國君很生氣,道:‘我所要購求的是活馬,死馬有什么用而且還花費了五百金買它呢?’太監(jiān)答道:‘死馬尚且要花五百金購買,何況活馬呢?天下必定認為大王您是能出高價買馬的人,千里馬現(xiàn)在就會到來了?!谑遣坏揭荒辏Ю锺R來了好幾匹。

《戰(zhàn)國策·燕策一》原文節(jié)選注釋

1、君人:君主。

2、涓(juān)人:國王的近臣,即中涓。官名,俗稱太監(jiān)。宮中主管灑掃清潔的人。

3、遣:派遣,派出。

4、金:指古代計算貨幣的單位。

5、安事:猶言“何用”。

6、捐:白白費掉。

7、不能:不到,不滿。

8、期(jī)年:十二個月叫“期年”,即一整年,這里指滿一年。

9、三:好幾匹。言其多,這里卻是確指有三匹馬。

10、安事死馬:要死馬做什么?

11、市:買,購買【名詞用作動詞】

12、求:買。

13、以:用 以;認為。

于是不能期年,千里之馬至者三翻譯

《戰(zhàn)國策·燕策一》原文節(jié)選賞析

“死馬且買之五百金,況生馬乎?涓人的一句反問可為直接點出其舉動的真正用意?!倍詈蟆安荒芷谀?,千里之馬至者三”,可謂是在意料之中的事。

涓人向君主闡明的道理是:君主想要獲得人才,必須珍惜人才善用賢臣,關(guān)心、善待人才,才是關(guān)鍵。

《戰(zhàn)國策》創(chuàng)作背景

《戰(zhàn)國策》又稱《國策》,為西漢劉向編訂的國別體史書,原作者不明,一般認為非一人之作。資料年代大部分出于戰(zhàn)國時代,包括策士的著作和史料的記載。原書名不詳,書中文章作者也不知是誰,成書推斷也并非一時。劉向編撰后,刪去其中明顯荒誕不經(jīng)的內(nèi)容,按照國別,重新編排體例,定名為《戰(zhàn)國策》。

《戰(zhàn)國策》作者介紹

劉向(公元前77年~公元前6年),原名劉更生,字子政,沛郡豐邑(今江蘇省徐州市)人。漢朝宗室大臣、文學(xué)家,楚元王劉交(漢高祖劉邦異母弟)之玄孫,陽城侯劉德之子,經(jīng)學(xué)家劉歆之父,中國目錄學(xué)鼻祖。

聲明:各百科所有作品(圖文、音視頻)均由用戶自行上傳分享,僅供網(wǎng)友學(xué)習(xí)交流。若您的權(quán)利被侵害,請聯(lián)系: [email protected]