
其一:山澗里溪水順暢地向東流去,溪水清澈,水中的石頭清晰可見。蘋藻這些水草在水邊默默地生長,十分茂盛,隨著微波輕輕蕩漾。采集它們可以用作宗廟祭祀,可以進(jìn)獻(xiàn)給尊貴的賓客。難道沒有菜園中的冬葵這種珍貴的蔬菜可以用來進(jìn)獻(xiàn)嗎?這是因?yàn)樘O藻來自幽遠(yuǎn)的水澤,更加美好可貴。
其二:高高聳立的山上的松樹,在山谷中吹來的瑟瑟風(fēng)中挺立。風(fēng)刮得是多么強(qiáng)大,松枝是多么的勁挺!冰與霜正下的猛烈急驟,而松柏卻整年長久端正挺立。難道它不怕遭受酷寒的侵逼?松柏有不懼嚴(yán)寒的本性!
其三:鳳凰在南岳集結(jié),他們在枯敗的竹林處徘徊不前。我的心不滿足,不氣餒,奮力地展翅凌駕于高空之上。正是為了不與世俗之輩同流合污,我才不避勤苦、投入搏擊風(fēng)云的斗爭生涯的。問我什么時(shí)候降臨:到了明君臨世的時(shí)候,我就將萬里來歸!
《贈(zèng)從弟三首》原文
其一
泛泛東流水,磷磷水中石。
蘋藻生其涯,華葉紛擾溺。
采之薦宗廟,可以羞嘉客。
豈無園中葵?懿此出深澤。
其二
亭亭山上松,瑟瑟谷中風(fēng)。
風(fēng)聲一何盛,松枝一何勁!
冰霜正慘凄,終歲常端正。
豈不罹凝寒?松柏有本性。
其三
鳳皇集南岳,徘徊孤竹根。
于心有不厭,奮翅凌紫氛。
豈不常勤苦?羞與黃雀群。
何時(shí)當(dāng)來儀?將須圣明君。
《贈(zèng)從弟三首》注釋
⑴從(舊讀zòng)弟:堂弟。
⑵泛泛:水流貌。
⑶磷磷:形容石頭色彩鮮明。
⑷蘋(pín)藻:水草名,古人常采作祭祀之用。
⑸華葉:花與葉。
⑹羞:通“饈”。嘉客:佳客,貴賓。
⑺懿(yì):美好。
⑻亭亭:高聳的樣子。
⑼瑟瑟:形容風(fēng)聲。
⑽一何:多么。
⑾慘凄:凜冽、嚴(yán)酷。
⑿罹(lí)凝寒:遭受嚴(yán)寒。罹,遭受。凝寒,嚴(yán)寒。
⒀本性:固有的性質(zhì)或個(gè)性。
⒁鳳皇:即鳳凰。
⒂厭:通“饜(yàn)”,滿足的意思。
⒃紫氛:高空,云霄。
⒄黃雀:比喻俗士或以閑散自適者。
⒅來儀:謂鳳凰來舞而有容儀,古人以為瑞應(yīng)。

《贈(zèng)從弟三首》賞析
劉楨在《贈(zèng)從弟三首》詩中運(yùn)用比興之法,分詠蘋藻、松柏、鳳凰三物,以其高潔、堅(jiān)貞的品性、遠(yuǎn)大的懷抱,激勵(lì)堂弟,亦以自勉。在古人贈(zèng)答之作中,堪稱創(chuàng)格。
組詩第一首實(shí)是以蘋藻為喻勉勵(lì)從弟出身微賤也要做一個(gè)品質(zhì)高潔幽雅的人;第二首則是要其像“亭亭山上松”一樣保持堅(jiān)貞本性;第三首以鳳凰為喻,鼓勵(lì)從弟要有凌云壯志,將題為贈(zèng)答的詩作從勸勉的主題加以抒寫。
表達(dá)了作者希望自己的堂弟也如松柏一樣堅(jiān)貞自守,不應(yīng)外力而改變本性。
《贈(zèng)從弟三首》創(chuàng)作背景
劉楨生逢亂世,遭遇坎坷,但文名早為鄉(xiāng)梓所重。曾因戰(zhàn)亂離開家鄉(xiāng), 漂泊到中原的許(今河南許昌)一帶。世積亂離、風(fēng)衰俗怨的政治社會(huì), 使他對(duì)現(xiàn)實(shí)生活有深切的體驗(yàn),不僅沒有產(chǎn)生對(duì)人生、前途的厭倦空幻之感,作品中還充分表現(xiàn)出積極進(jìn)取的理想因素?!顿?zèng)從弟》 詩三首便寫于此時(shí)。
《贈(zèng)從弟三首》作者介紹
劉楨,漢魏間文學(xué)家。字公干。東平國(今山東東平)人。“建安七子”之一。建安年間,為曹操丞相掾?qū)?,與曹丕兄弟頗相親愛。后因在曹丕席上平視丕妻甄氏,以不敬之罪服勞役,后又免罪署為小吏。后染疾疫而亡?!端鍟?middot;經(jīng)籍志》著錄有作品集四卷、《毛詩義問》十卷,皆已佚。









