
1、“邂逅相遇,與子偕臧”解釋:今日有緣喜遇,與你攜手同行。
2、出自《野有蔓草》,《詩(shī)經(jīng)·鄭風(fēng)》的一篇。為先秦時(shí)代鄭地漢族民歌。全詩(shī)二章,每章六句。這是一首戀歌?!睹珎鳌分姓f(shuō):“《野有蔓草》,思遇時(shí)也。君之澤不下流,民窮于兵革。男女實(shí)時(shí),思不期而會(huì)焉?!薄多嵐{》說(shuō):“蔓草而有露,謂仲春之月,草始生,霜為露也?!吨芏Y》:仲春之月,令會(huì)男女之無(wú)夫家者?!泵?、鄭的話詩(shī)產(chǎn)生的時(shí)間與背景。春秋時(shí)候,戰(zhàn)爭(zhēng)頻繁,人口稀少。統(tǒng)治者為了繁育人口,規(guī)定超齡的男女還未結(jié)婚的,允許在仲春時(shí)候自由相會(huì),自由同居?!讹L(fēng)》詩(shī)中許多首詩(shī)都反映了這一情況?!耙坝新荩懵稘`兮”兩句是兼賦的興句,它勾勒出一派春草青青、露水晶瑩的良辰美景。緊接著“有一美人,清揚(yáng)婉兮”兩句則使我們仿佛看見(jiàn)一位漂亮的姑娘正在秋波一轉(zhuǎn)的微笑。四句詩(shī)儼然是一幅“春日麗人圖”,真可以說(shuō)是“詩(shī)中有畫(huà)”。









