久久国产av,国产激情欧美有码,亚洲国产综合精品2020,国产无套粉嫩白浆内精

土膏欲動雨頻催全詩翻譯 土膏欲動雨頻催古詩意思

2023-05-01 05:10:45 我愛學(xué)習(xí) 7286次閱讀 投稿:瑾萱

土膏欲動雨頻催全詩翻譯 土膏欲動雨頻催古詩意思

翻譯:土壤剛剛想要松動,春雨就不斷地催促它,一夜之間,萬草千花全部都開放了。房舍后面的荒地長清了青草,一片秀美的綠色映入眼簾,鄰居家的竹筍悄悄的越過墻頭竄到了自己的院子里。“土膏欲動雨頻催”出自南宋詩人范成大所作的《四時田園雜興》中《春日田園雜興·其二》。

《春日田園雜興·其二》原文

土膏欲動雨頻催,萬草千花一餉開。

舍后荒畦猶綠秀,鄰家鞭筍過墻來。

《春日田園雜興·其二》注釋

土膏:土地中的膏澤,即土地的肥力。指肥沃的土地。

頻:屢次,連續(xù)多次。

一餉:片刻。餉,通“晌”。

荒畦:荒地。畦,小塊地。

鞭筍:竹根上的新芽。

《春日田園雜興·其二》賞析

這是一首描寫春天鄉(xiāng)村景物的詩。詩人說土地肥沃,雨水充足,各種花草一會兒工夫都開放了。這里詩人用了擬人的手法,似乎土和雨都在催促花草一樣。就連屋后荒地上都布滿了秀美的綠色,鄰居家的鞭筍也湊熱鬧似的從墻那邊冒了過來。這首詩不同與其他的詠春詩,它沒有楊柳,沒有春水,沒有煙云,沒有鳥語花香,可是詩人依然把春色描寫的別有情致。

詩人太善于發(fā)現(xiàn)和表現(xiàn)日常生活中的美,任何司空見慣的事物都可能成為詩人吟詠的意象。詩中的“土膏”和“荒畦”,緊緊圍繞田園雜興的主題,更加突出了濃濃的鄉(xiāng)土氣息。

土膏欲動雨頻催全詩翻譯

《四時田園雜興》創(chuàng)作背景

《四時田園雜興》是詩人退居家鄉(xiāng)后寫的一組大型的田家詩,共六十首,描寫農(nóng)村春、夏、秋、冬四個季節(jié)的景色和農(nóng)民的生活,同時也反映了農(nóng)民遭受的剝削以及生活的困苦。

《四時田園雜興》作者介紹

范成大,字至能,一字幼元,早年自號此山居士,晚號石湖居士。漢族,平江府吳縣(今江蘇省蘇州市)人。南宋名臣、文學(xué)家。

范成大素有文名,尤工于詩。他從江西派入手,后學(xué)習(xí)中、晚唐詩,繼承白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現(xiàn)實主義精神,終于自成一家。風(fēng)格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農(nóng)村社會生活內(nèi)容的作品成就最高。與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。

其作品在南宋時已產(chǎn)生了顯著的影響,到清初影響更大,有“家劍南而戶石湖”的說法。今有《石湖集》《攬轡錄》《吳船錄》《吳郡志》《桂海虞衡志》等著作傳世。

聲明:各百科所有作品(圖文、音視頻)均由用戶自行上傳分享,僅供網(wǎng)友學(xué)習(xí)交流。若您的權(quán)利被侵害,請聯(lián)系: [email protected]