久久国产av,国产激情欧美有码,亚洲国产综合精品2020,国产无套粉嫩白浆内精

微雨過(guò)小荷翻榴花開(kāi)欲然的意思及全詞翻譯賞析 微雨過(guò)小荷翻榴花開(kāi)欲然的意思翻譯

2023-05-01 05:10:46 我愛(ài)學(xué)習(xí) 2858次閱讀 投稿:淺淺

微雨過(guò)小荷翻榴花開(kāi)欲然的意思及全詞翻譯賞析 微雨過(guò)小荷翻榴花開(kāi)欲然的意思翻譯

“微雨過(guò),小荷翻,榴花開(kāi)欲然”意思:雨后的小荷,隨清風(fēng)翻轉(zhuǎn)。石榴花襯著濕潤(rùn)的綠葉,愈見(jiàn)得紅麗如燃。

全詞翻譯:窗外綠槐陰陰,高高的柳樹(shù)隨風(fēng)輕動(dòng),蟬鳴聲戛然而止,和風(fēng)將初夏的清涼吹入屋內(nèi)。綠色的紗窗下,沉水香的淡淡芬芳隨風(fēng)飄散;愜意的晝眠,忽而被落棋之聲驚醒。雨后的小荷,隨清風(fēng)翻轉(zhuǎn)。石榴花襯著濕潤(rùn)的綠葉,愈見(jiàn)得紅麗如燃。美麗女子正在清池邊用荷葉舀水嬉耍,清澈的泉水濺起就像晶瑩的珍珠,一會(huì)兒破碎一會(huì)兒又圓。

賞析:此詞表現(xiàn)初夏時(shí)節(jié)的閨閣生活。上片寫(xiě)靜美,而從聽(tīng)覺(jué)入手,以聲響狀環(huán)境之寂,組成一幅幽美寧?kù)o的初夏美人圖;下片寫(xiě)動(dòng)美,卻從視覺(jué)落筆,用一幅幅無(wú)聲畫(huà)來(lái)展示大自然的生機(jī),營(yíng)造出一種清麗歡快的情調(diào),顯得淡雅清新而又富于生活情趣。

《阮郎歸·初夏》原文

阮郎歸·初夏

宋·蘇軾

綠槐高柳咽新蟬,薰風(fēng)初入弦。碧紗窗下水沈煙,棋聲驚晝眠。

微雨過(guò),小荷翻,榴花開(kāi)欲然。玉盆纖手弄清泉,瓊珠碎卻圓。

《阮郎歸·初夏》注釋

⑴阮郎歸:詞牌名。

⑵薰風(fēng):南風(fēng),和暖的風(fēng),指初夏時(shí)的東南風(fēng)。

⑶水沈:即“水沉”,木質(zhì)香料,又名沉水香。

⑷然:同“燃”,形容花紅如火。

⑸玉盆:指荷葉。纖手:女性嬌小柔嫩的手。

⑹瓊珠:形容水的泡沫。

微雨過(guò),小荷翻,榴花開(kāi)欲然的意思及全詞翻譯賞析

《阮郎歸·初夏》創(chuàng)作背景

《阮郎歸·初夏》這首詞作于宋神宗元豐七年(1084)四月,當(dāng)時(shí)蘇軾剛剛奉詔離開(kāi)黃州(今湖北省黃岡市)。

《阮郎歸·初夏》作者介紹

蘇軾,北宋文學(xué)家、書(shū)畫(huà)家。字子瞻,號(hào)東坡居士,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐進(jìn)士。神宗時(shí)曾任祠部員外郎,因反對(duì)王安石新法而求外職,任杭州通判,知密州、徐州、湖州。后以作詩(shī)“謗訕朝廷”罪貶謫黃州。哲宗時(shí)任翰林學(xué)士,曾出知杭州、潁州等,官至禮部尚書(shū)。后又貶謫惠州、儋州。北還后第二年病死常州。南宋時(shí)追謚文忠。

與父洵弟轍,合稱(chēng)“三蘇”。在政治上屬于舊黨,但也有改革弊政的要求。文汪洋恣肆,明白暢達(dá),為“唐宋八大家”之一。

聲明:各百科所有作品(圖文、音視頻)均由用戶自行上傳分享,僅供網(wǎng)友學(xué)習(xí)交流。若您的權(quán)利被侵害,請(qǐng)聯(lián)系: [email protected]