久久国产av,国产激情欧美有码,亚洲国产综合精品2020,国产无套粉嫩白浆内精

葛洪苦學(xué)文言文翻譯 葛洪苦學(xué)文言文意思

2023-05-01 04:39:19 我愛(ài)學(xué)習(xí) 8034次閱讀 投稿:暖梔

翻譯:葛洪,丹陽(yáng)人,貧窮請(qǐng)不起仆人,籬笆不修理,他常常用手分開(kāi)雜亂的草木出門(mén),推開(kāi)雜草野樹(shù)回家。家中數(shù)次失火,收藏的經(jīng)典著作都被焚毀了,他就背著書(shū)箱步行,不怕千里之遠(yuǎn),借書(shū)抄寫(xiě)。(他)賣(mài)木柴買(mǎi)紙,燃火翻閱。在古代藥物典籍里面,他所用的一張紙都要使用多次,旁人難以閱讀它。

葛洪苦學(xué)文言文翻譯

《葛洪苦學(xué)》原文

葛洪,丹陽(yáng)人,貧無(wú)童仆,籬落不葺,常披榛(zhēn)出門(mén),排草入室。屢遭火,典籍盡,乃負(fù)笈(jí)徒步,不遠(yuǎn)千里,借書(shū)抄寫(xiě),賣(mài)薪買(mǎi)紙,然火披覽。所寫(xiě)皆反覆,人少能讀之。

《葛洪苦學(xué)》注釋

葛洪:東晉人,我國(guó)古代著名道教學(xué)者、著名煉丹家、醫(yī)藥學(xué)家。

丹陽(yáng):古地名,今江蘇丹陽(yáng)市。

籬落:籬笆。

榛:雜亂的草木。

排:推開(kāi)。

負(fù)笈:背著書(shū)箱。

披覽:翻閱。披:用手分開(kāi)。

典籍:古典文獻(xiàn)著作。

笈:書(shū)箱。

然:同“燃”,燃燒。

薪:柴草。

然:同“燃”。

葺:修。

假:借。

披:拔開(kāi)。

葛洪苦學(xué)文言文翻譯

《葛洪苦學(xué)》賞析

葛洪刻苦學(xué)習(xí),克服重重困難去求學(xué)。葛洪在那樣艱苦的環(huán)境下,不畏懼艱難險(xiǎn)阻好好讀書(shū),而我們?cè)谶@樣優(yōu)越的條件下更應(yīng)該好好的學(xué)習(xí)。說(shuō)明了我們要學(xué)習(xí)古人勤奮的學(xué)習(xí),雖然不用像葛洪那樣抄書(shū)讀書(shū),但刻苦學(xué)習(xí)后也許會(huì)有希望。

《葛洪苦學(xué)》作者介紹

李贄,福建泉州人。明代官員、思想家、文學(xué)家,泰州學(xué)派的一代宗師。

李贄初姓林,名載贄,后改姓李,名贄,字宏甫,號(hào)卓吾,別號(hào)溫陵居士、百泉居士等。嘉靖三十一年舉人,不應(yīng)會(huì)試。歷共城教諭、國(guó)子監(jiān)博士,萬(wàn)歷中為姚安知府。旋棄官,寄寓黃安(今湖北省紅安縣) 、湖北麻城芝佛院。在麻城講學(xué)時(shí),從者數(shù)千人,中間還有不少婦女。晚年往來(lái)南北兩京等地,最后被誣下獄,自刎死于獄中。

李贄在社會(huì)價(jià)值導(dǎo)向方面,批判重農(nóng)抑商,揚(yáng)商賈功績(jī),倡導(dǎo)功利價(jià)值,符合明中后期資本主義萌芽的發(fā)展要求。其重要著作有《藏書(shū)》《續(xù)藏書(shū)》《焚書(shū)》《續(xù)焚書(shū)》《史綱評(píng)要》。

聲明:各百科所有作品(圖文、音視頻)均由用戶(hù)自行上傳分享,僅供網(wǎng)友學(xué)習(xí)交流。若您的權(quán)利被侵害,請(qǐng)聯(lián)系: [email protected]