久久国产av,国产激情欧美有码,亚洲国产综合精品2020,国产无套粉嫩白浆内精

云想衣裳花想容全詩翻譯 云想衣裳花想容全詩意思

2023-05-01 04:37:35 我愛學(xué)習(xí) 2690次閱讀 投稿:涼生

翻譯:云想變作貴妃的衣裳,花想變?yōu)橘F妃之容貌,貴妃之美,如沉香亭畔春風(fēng)拂煦下的帶露之牡丹。若不是群玉仙山上才能見到的飄飄仙子,必定是只有在瑤臺(tái)月下才能遇到的女神仙。“云想衣裳花想容”出自唐代詩人李白所作的《清平調(diào)三首》其一,全詩表達(dá)了作者對(duì)楊貴妃美貌的贊美之情。

云想衣裳花想容全詩翻譯

《清平調(diào)三首》其一原文

清平調(diào)詞三首·其一

唐·李白

云想衣裳花想容,春風(fēng)拂檻露華濃。

若非群玉山頭見,會(huì)向瑤臺(tái)月下逢。

《清平調(diào)三首》其一注釋

⑴清平調(diào):唐大曲名,《樂府詩集》卷八十列于《近代曲辭》,后用為詞牌。

⑵“云想”句:懸想之辭,謂貴妃之美。見云之燦爛想其衣之華艷,見花之艷麗想美人之容貌照人。實(shí)際上是以云喻衣,以花喻人。

⑶檻:欄桿。露華濃:牡丹花沾著晶瑩的露珠更顯得顏色艷麗。

⑷群玉:山名,神話傳說中西王母所住之地。因山中多玉石,故名。

⑸會(huì):應(yīng)。瑤臺(tái):傳說中西王母所居宮殿。

《清平調(diào)三首》其一賞析

一起“云想衣裳花想容”七字,把楊妃的衣服,寫成真如霓裳羽衣一般,簇?fù)碇秦S滿的玉容?!跋搿弊钟姓磧擅娴睦斫?,可以說是見云而想到衣裳,見花而想到容貌,也可以說把衣裳想象為云,把容貌想象為花,這樣交互參差,七字之中就給人以花團(tuán)錦簇之感。

接下去“春風(fēng)拂檻露華濃”,進(jìn)一步以“露華濃”來點(diǎn)染花容,美麗的牡丹花在晶瑩的露水中顯得更加艷冶,這就使上句更為酣滿,同時(shí)也以風(fēng)露暗喻君王的恩澤,使花容人面倍見精神。

下面,詩人的想象忽又升騰到天堂西王母所居的群玉山、瑤臺(tái)?!叭舴恰?、“會(huì)向”,詩人故作選擇,意實(shí)肯定:這樣超絕人寰的花容,恐怕只有在上天仙境才能見到,不是群玉山頭所見的飄飄仙子,就是瑤臺(tái)殿前月光照耀下的神女。玉山、瑤臺(tái)、月色,一色素淡的字眼,映襯花容人面,使人自然聯(lián)想到白玉般的人兒,又像一朵溫馨的白牡丹花。與此同時(shí),詩人又不露痕跡,把楊妃比作天女下凡,真是精妙至極。

云想衣裳花想容全詩翻譯

《清平調(diào)三首》創(chuàng)作背景

據(jù)晚唐五代人的記載,這三首詩是李白在長安供奉翰林時(shí)所作。唐玄宗天寶二年(743年)或天寶三年(744年)春日,唐玄宗和楊妃在宮中在沉香亭觀賞牡丹花,伶人們正準(zhǔn)備表演歌舞以助興。唐玄宗卻說,賞名花,對(duì)妃子,不可用舊日樂詞。因急召翰林待詔李白進(jìn)宮寫新樂章。李白奉詔進(jìn)宮,即在金花箋上作了這三首詩。

《清平調(diào)三首》作者介紹

李白,字太白,號(hào)青蓮居士。是屈原之后最具個(gè)性特色的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽(yù),與杜甫并稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對(duì)人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對(duì)祖國山河的熱愛。

詩風(fēng)雄奇豪放,想像豐富,語言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達(dá)到盛唐詩歌藝術(shù)的巔峰。存世詩文千余篇,有《李太白集》三十卷。

聲明:各百科所有作品(圖文、音視頻)均由用戶自行上傳分享,僅供網(wǎng)友學(xué)習(xí)交流。若您的權(quán)利被侵害,請(qǐng)聯(lián)系: [email protected]