《紅梅三首》是北宋詩人蘇軾所作的七言律詩,出自《蘇軾詩集》。詩詞托物言志,以紅梅傲然挺立的品格,抒發(fā)了自己達(dá)觀超脫的襟懷和不愿隨波逐流的傲骨。此詞是作者貶謫黃州期間,因讀北宋詩人石延年《紅梅》一詩有感而作。這首詞緊扣紅梅既艷如桃杏又冷若冰霜、傲然挺立的獨特品格,抒發(fā)了自己達(dá)觀超脫的襟懷和不愿隨波逐流的傲骨。全詞托物詠志,物我交融,渾然無跡,清曠靈雋,含蓄蘊籍,堪稱詠物詞中之佳作。

《紅梅三首》原文
【其一】
怕愁貪睡獨開遲,自恐冰容不入時。
故作小紅桃杏色,尚余孤瘦雪霜姿。
寒心未肯隨春態(tài),酒暈無端上玉肌。
詩老不知梅格在,更看綠葉與青枝。
【其二】
雪里開花卻是遲,何如獨占上春時。
也知造物含深意,故與施朱發(fā)妙姿。
細(xì)雨裛殘千顆淚,輕寒瘦損一分肌。
不應(yīng)便雜夭桃杏,半點微酸已著枝。
【其三】
幽人自恨探春遲,不見檀心未吐時。
丹鼎奪胎那是寶,玉人頩頰更多姿。
抱叢暗蕊初含子,落盞穠香已透肌。
乞與徐熙新畫樣,竹間璀璨出斜枝。
《紅梅三首》翻譯
紅梅花害怕憂愁而貪戀睡覺,所以才遲遲獨自開放;這是因為它擔(dān)心自己玉潔冰清的美麗面容會不合時宜而受到世人猜忌。所以,只得故意妝扮出淺淺粉紅般的桃杏顏色。但是紅梅的枝條還是保持了孤獨而細(xì)瘦的樣子,呈現(xiàn)出經(jīng)受霜雪考驗后仍然勁挺的姿態(tài)。梅花的內(nèi)心是適應(yīng)寒冷的,不愿意隨著春天的到來而展示自己的美態(tài),顯露出淺紅的桃杏色,那不過是酒后泛起的紅暈無來由表露在美人的面容上罷了。老詩人不懂得梅花的品格所在;怎么只從外表有無綠葉與青枝來分辨梅花和桃杏呢















