近日,人教版數學教材的插圖引起了網友的熱議,知名童話作家鄭淵潔也說出了他的看法:“人教版的教材我一直是有看法的,不止是插圖的問題,也不止數學的教材?!?/p>
鄭淵潔還指出:“其中有一個主編,在主編人教版語文課本的時候,把自己的作品放進去,他本身也是個作家。我覺得這就沒有底線了,相當于既當裁判又當運動員,吃相難看?!?/strong>

沒多久,他口中的這個主編就被網友扒了出來,此人正是北大教授、全國作協(xié)委員、北京作協(xié)副主席、小學語文教材的主編——曹文軒。

曹文軒曾經將自己的文章選入語文課本,還曾以講座的形式變相進入中小學校賣書,他的著作《曹文軒大語文系列》被教育部指定為新課標必讀。

他選入語文課本的《蘆花鞋》來自于他的小說《青銅葵花》,大家可以看一看其中的某些描寫,你覺得這是“兒童文學”嗎?

有網友表示:父親對女兒深沉的愛,可以用很多方式來進行表達和描寫,沒必要非要這樣描寫的,這樣的文字在美國是直接不能過審的,因為美國法律規(guī)定6歲以后不允許爸爸給女兒洗澡。

而《大語文》和《細米》描寫就更大膽了,打擦邊球上癮,硬生生地把兒童讀物寫成小h文,這種玩意兒怎么看都不像是給幾歲的孩子看的東西,能過審真是離譜到家了!


出版社對此回應說定位的是中學生,建議讀完全文再判斷,網友紛紛表示不買賬,就算是中學生的讀物,也不該如此選擇篇目。
還有家長發(fā)現小學讀物中,也有不少類似性暗示、以及罌s花等內容,比如“罌s籽的面包圈不能吃!”就是出自曹文軒主編的小學生課外讀物《七色花》。


網友紛紛氣憤不已,有那么多優(yōu)秀的經典典籍,還有那么多的優(yōu)秀兒童文學家。
而許多孩子從一年級起,老師就要求買曹文軒成套的書,每個學期都是如此,還說是必讀書目,還要做閱讀單當作業(yè),可最后給孩子看的都是些“毒”物。

作品沒錯,文學也沒錯,錯的是有人居心叵測,讓小學生讀這些成人作品,在他們的世界觀還沒形成的時候,在他們好奇心強烈的時候,這樣過早地引導,過早接觸這些露骨的文字,會產生什么影響?難道不會被帶偏嗎?









