在古代貼春聯(lián)有一個(gè)專業(yè)的名詞,那就是封印。所謂的封印指的就是,當(dāng)房子里面已經(jīng)處于掃除干凈的狀態(tài)之時(shí),邪氣妖氛根本沒(méi)有進(jìn)入家中的機(jī)會(huì),里面處于一種決定的狀態(tài)。除了這個(gè)說(shuō)法之外,貼春聯(lián)還有一個(gè)疏導(dǎo),那就是代表著辟邪除災(zāi)、迎祥納福祝愿。
作為漢族特有文學(xué)形式之一的春聯(lián),其實(shí)也是非常講究的。雖說(shuō)春聯(lián)的上下聯(lián)并沒(méi)有所謂的字?jǐn)?shù)限制,但是上聯(lián)跟下聯(lián)必須要字?jǐn)?shù)一樣。除了大家通常大家所說(shuō)的對(duì)聯(lián)有五言、七言等,春聯(lián)的上下聯(lián)還要對(duì)仗工整,最比較明顯的一個(gè)特征就是春聯(lián)在形式上成對(duì)成雙,彼此之間是相對(duì)應(yīng)緊密聯(lián)系在一起的。最主要的是一副春聯(lián)的上下聯(lián),結(jié)構(gòu)統(tǒng)一語(yǔ)言簡(jiǎn)練,不能過(guò)于深?yuàn)W。畢竟對(duì)于現(xiàn)在的很多人來(lái)說(shuō),貼春聯(lián)雖說(shuō)也是過(guò)年的一種習(xí)俗,但是跟以前相比重視的程度并不高,更多的是一種對(duì)古代傳統(tǒng)文化的一種傳承。

春聯(lián)是非遺嗎
貼春聯(lián)并不屬于非物質(zhì)文化遺產(chǎn),但屬于中國(guó)的傳統(tǒng)民俗。春聯(lián)(spring festival couplets)也叫“門對(duì)”、“春貼”、“對(duì)聯(lián)”、“對(duì)子”,它以工整、對(duì)偶、簡(jiǎn)潔、精巧的文字描繪時(shí)代背景,抒發(fā)美好愿望,是我國(guó)特有的文學(xué)形式。每逢春節(jié),無(wú)論城市還是農(nóng)村,家家戶戶都要精選一副大紅春聯(lián)貼于門上,為節(jié)日增加喜慶氣氛。
春聯(lián),起源于桃符(周代懸掛在大門兩旁的長(zhǎng)方形桃木板)。據(jù)《后漢書·禮儀志》說(shuō),桃符長(zhǎng)六寸,寬三寸,桃木板上書“神荼”、“郁壘”二神?!罢乱蝗?,造桃符著戶,名仙木,百鬼所畏?!彼?,清代《燕京時(shí)歲記》上說(shuō):“春聯(lián)者,即桃符也?!?/p>

春聯(lián)是怎樣產(chǎn)生的
據(jù)說(shuō)五代時(shí)的后蜀國(guó)國(guó)君孟昶是個(gè)喜歡標(biāo)新立異的國(guó)君,在公元964年歲尾的除夕,他突發(fā)奇想,讓他手下的一個(gè)叫辛寅遜的學(xué)士,在桃木板上寫了兩句話,作為桃符掛在他的住室的門框上。這兩句話是“新年納余慶,嘉節(jié)號(hào)長(zhǎng)春”。第一句的大意是:新年享受著先代的遺澤。第二句的大意是:佳節(jié)預(yù)示著春意常在。由此開始,桃符的形式和內(nèi)容都發(fā)生了變化,這不僅表現(xiàn)在開始用駢體聯(lián)語(yǔ)來(lái)替代“神荼”、“郁壘”,而且還擴(kuò)展了桃符的內(nèi)涵,不只是避邪驅(qū)災(zāi),還增加了祈福、祝愿的內(nèi)容。這就成了我國(guó)最早的一副春聯(lián)。















