相信很多人都看過(guò)抗日劇,時(shí)常會(huì)發(fā)現(xiàn)日本人在生氣的時(shí)候,會(huì)憤怒地來(lái)句“八嘎呀路”。小時(shí)候并不懂它真正的深意,甚至?xí)嫘Π愕啬7隆?/p>
但當(dāng)知道這句話背后隱藏深意時(shí),就會(huì)對(duì)之前說(shuō)出這句話感到后悔,那么這句話究竟在日語(yǔ)中代表什么含義呢?日本人為何頻繁的說(shuō)這個(gè)詞?
今天就讓我們一起來(lái)詳細(xì)的了解一下!

追溯到秦,有徐福及同伴尋丹無(wú)果后留居日本的傳說(shuō),這雖然無(wú)法考證。
但在日本京都的確有個(gè)叫大秦的地方,至今他們的大酒神灶主殿供奉著秦始皇,文字記載這正是古中國(guó)移民的聚居地,他們是古中國(guó)移民的后代。
中日兩國(guó)自古有很深的淵源,曾經(jīng)文化、經(jīng)濟(jì)交流頻繁,互相學(xué)習(xí)。
日本文字、茶道、文化深受中國(guó)影響 ,經(jīng)過(guò)上千年的選擇,融合,演變,到今天兩種文化、兩個(gè)民族出現(xiàn)了巨大的差異。

由此可見(jiàn),日本的語(yǔ)言和文字就是模仿我們的中文和漢語(yǔ)發(fā)明的,因此把日語(yǔ)翻譯成中文以后,它的真實(shí)含義更加明顯,八嘎呀路翻譯過(guò)來(lái)是由兩個(gè)詞組成,分別是馬鹿和野郎。
馬鹿來(lái)自于成語(yǔ)指鹿為馬,意思是說(shuō)一個(gè)人非常愚蠢,而野郎則是指的鄉(xiāng)野村夫,而且語(yǔ)氣非常強(qiáng)烈,充滿了鄙夷。
這句話合在一起就是說(shuō)愚蠢的賤人,是一句異常粗俗的話語(yǔ),用來(lái)去傷害他人的自尊。

在日本可是非常具有攻擊性的,一般都是長(zhǎng)輩罵晚輩。
所以要不是憤怒到極點(diǎn),在日本,一般是不會(huì)隨便就罵出口的,然而對(duì)日本來(lái)說(shuō)這么狠毒的一句話,一旦說(shuō)出,后果將不堪設(shè)想。
相信大家都知道,日本是一個(gè)講文明的國(guó)家,所以聽(tīng)到被人這樣罵,很容易就會(huì)接受不了,有的人甚至因?yàn)楸涣R,之后選擇剖腹自盡,實(shí)在是讓人想不到。

如果是兩個(gè)同等身份的日本人之間使用這種話語(yǔ),那么被辱罵的人就會(huì)非常生氣并且會(huì)不顧一切去廝打?qū)Ψ健?/p>
然而在國(guó)內(nèi)的影視作品中,這么一句臟話日本人可以說(shuō)是張口就來(lái),不論是對(duì)自己的下屬還是對(duì)于中國(guó)的普通老百姓。
由此我們也不難看出,那個(gè)時(shí)候的日本軍隊(duì)下屬是沒(méi)有尊嚴(yán)的,更是不被日本軍人尊重,成為可以隨意辱罵的對(duì)象。

尤其是在二戰(zhàn)時(shí)期,日本人卻用來(lái)羞辱中國(guó)老百姓,就因?yàn)槲幕牟煌?,老百姓不知道這是一句罵人的話,還有人學(xué)來(lái)說(shuō)。
抗日戰(zhàn)爭(zhēng)已經(jīng)結(jié)束幾十年了,日本人那張丑惡的嘴臉,依然記在我們的人們的腦海中,不管在過(guò)去多少年,我們都不會(huì)忘記。
而日本至今不承認(rèn)自己的罪行,還試圖改變后人對(duì)抗日戰(zhàn)爭(zhēng)的了解,實(shí)在是無(wú)恥之極。

因?yàn)閲?guó)情和文化的不同,所以日本人的思維也和我們不同,在我國(guó)要是有人辱罵父母長(zhǎng)輩或者家人的話,那么就會(huì)非常受傷害;而日本人,對(duì)于他們來(lái)說(shuō)辱罵他們愚蠢才是最大的羞辱。
大家是不是覺(jué)得里面所要表達(dá)的文化是真的很神奇呢?









