久久国产av,国产激情欧美有码,亚洲国产综合精品2020,国产无套粉嫩白浆内精

聞之于宋君的聞是什么意思(穿井得一人的譯文及注釋)

2022-11-22 17:33:31 我愛學(xué)習(xí) 5889次閱讀 投稿:各百科

穿井得一人

先秦:呂不韋

宋之丁氏,家無井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:"吾穿井得一人。"有聞而傳之者:"丁氏穿井得一人。"國人道之,聞之于宋君。

宋君令人問之于丁氏,丁氏對曰:"得一人之使,非得一人于井中也。"求聞之若此,不若無聞也。

譯文及注釋

譯文

宋國的一戶姓丁的人家,家里沒有水井,需要出門打水澆田,派家里的一個人去打水,常常有一個人停留在外面。等到他家打了水井的時候,丁氏告訴別人說:"我家打水井得到了一個人。"

聽了的人就去傳播:"丁氏挖井挖到了一個人。"國都的人都在談?wù)撨@件事,使宋國的國君知道這件事。

宋國國君派人向丁氏問明情況,丁氏答道:"多得到一個人的勞力,不是在井內(nèi)挖到了一個活人。"聽到這樣的傳聞,還不如不聽。

注釋

宋:西周及春秋戰(zhàn)國時期諸侯國,在今河南商丘一帶。

而:于是,就。

溉汲:打水澆田。

溉:澆灌;灌溉。

汲:從井里取水。

居:停留。于:

被及:待,等到。

國人:指居住在國都中的人。

道:講述。

聞之于宋君:使宋國的國君知道這件事。

聞,知道;聽說,這里是"使知道"的意思。

對:應(yīng)答,回答。

得一人之使:多得到一個人使喚,指多得到一個人的勞力。

呂不韋

呂不韋(前292年—前235年),姜姓,呂氏,名不韋,衛(wèi)國濮陽(今河南省安陽市滑縣)人。戰(zhàn)國末年著名商人、政治家、思想家,官至秦國丞相。

呂不韋主持編纂《呂氏春秋》(又名《呂覽》),有八覽、六論、十二紀(jì)共20余萬言。

匯合了先秦各派學(xué)說,"兼儒墨,合名法",故史稱"雜家"。書成之日,懸于國門,聲稱能改動一字者賞千金。此為"一字千金"。

后因嫪毐集團(tuán)叛亂事受牽連,被免除相邦職務(wù),出居河南封地。不久,秦王政復(fù)命讓其舉家遷蜀,呂不韋擔(dān)心被誅殺,于是飲鴆自盡。

聲明:各百科所有作品(圖文、音視頻)均由用戶自行上傳分享,僅供網(wǎng)友學(xué)習(xí)交流。若您的權(quán)利被侵害,請聯(lián)系: [email protected]