關(guān)進(jìn)巴比籠一詞來源于一檔綜藝節(jié)目,在節(jié)目中表演人員說的誰敢招我我就把他關(guān)進(jìn)巴比籠,笑點(diǎn)十足,所以被網(wǎng)友廣泛使用,但其中的巴比籠指的是一首歌曲,原意是蝴蝶,意思是即使力量較小,也要努力拼搏,證明自己。
關(guān)進(jìn)巴比籠是什么意思

關(guān)進(jìn)巴比籠一詞來源于綜藝節(jié)目《百變大咖秀》,在該節(jié)目中,表演人員模仿王嘉爾的《papillon》,并將其中的歌詞改為“誰敢招我我就把他關(guān)進(jìn)巴比籠”,喜劇性較強(qiáng),被網(wǎng)友廣泛使用。

而且巴比籠是由法語papillon直譯過來的,這個單詞的原意是蝴蝶,來源于美國電影《巴比龍》,意思是即使力量較小,也要努力的沖出束縛,證明自己。

巴比籠原指巴比龍,也就是電影中的主人公,而在關(guān)進(jìn)巴比籠這句話中,巴比籠是一個想象中的牢籠,一般有調(diào)侃的意思,對于節(jié)目中為了喜劇效果故意搗亂的人,主持人就會說“把他關(guān)進(jìn)巴比籠”。















