
1、《采蓮賦》
蕭繹〔南北朝〕
紫莖兮文波,紅蓮兮芰荷。綠房兮翠蓋,素實(shí)兮黃螺。
于是妖童媛女,蕩舟心許,鷁首徐回,兼?zhèn)饔鸨?。櫂將移而藻掛,船欲?dòng)而萍開。爾其纖腰束素,遷延顧步。夏始春余,葉嫩花初。恐沾裳而淺笑,畏傾船而斂裾, 故以水濺蘭橈,蘆侵羅袸。菊澤未反,梧臺(tái)迥見,荇濕沾衫,菱長(zhǎng)繞釧。泛柏舟而容與,歌采蓮于江渚。
歌曰:“碧玉小家女,來(lái)嫁汝南王。蓮花亂臉色,荷葉雜衣香。因持薦君子,愿襲芙蓉裳?!?/p>
2、譯文:紫莖亭亭呵立于粼粼清波,紅蓮朵朵呵映襯重重芰荷。蓮蓬作房屋呵荷葉作屋頂,蓮籽兒潔白呵蓮蓬如黃螺。
值此時(shí)節(jié)中的俊男美女,搖起船兒心中蕩漾柔情。鷁形畫船迂回慢進(jìn),雀狀酒杯傳遞頻頻。水草挽住船槳不肯離去,浮萍移開偏為船兒放行。美女?dāng)[動(dòng)?jì)扇岬募?xì)腰,欲行又止幾番回眸傳情。夏季剛剛開始春意尚未散盡,鮮嫩的荷葉映襯著初開的荷花。生怕沾濕衣裳而低聲淺笑,擔(dān)心船兒傾覆而緊緊抓住衣襟。于是船槳擊水緩緩向前,蘆花點(diǎn)點(diǎn)飛上綾羅繡墊。蕩舟湖上不思回返,梧臺(tái)已經(jīng)遙遙可見。帶水的荇菜沾濕了衣衫,長(zhǎng)長(zhǎng)的菱草纏住了臂環(huán)。泛著柏木舟多么悠閑自在,水洲邊放開歌喉唱一曲《采蓮》。
歌唱道:碧玉姑娘本是小戶人家之女,前來(lái)嫁給身世顯貴的汝南王。蓮花映襯著她的容貌,荷葉染上了她的衣香。手持蓮花荷葉進(jìn)獻(xiàn)給君子,希望穿上用它制作的美麗衣裳。









