久久国产av,国产激情欧美有码,亚洲国产综合精品2020,国产无套粉嫩白浆内精

東門行原文及翻譯 東門行原文翻譯注釋讀

2023-05-01 22:56:06 我愛學(xué)習(xí) 2027次閱讀 投稿:南梔

東門行原文及翻譯 東門行原文內(nèi)容

1、《東門行》

[漢]兩漢樂府

出東門,不顧歸。來入門,悵欲悲。盎中無斗米儲(chǔ),還視架上無懸衣。拔劍東門去,舍中兒母牽衣啼:“他家但愿富貴,賤妾與君共哺糜。上用倉浪天故,下當(dāng)用此黃口兒。今非!”

“咄!行!吾去為遲!白發(fā)時(shí)下難久居?!?/p>

2、譯文:破舊的老屋中走出一位男主人,他向著東門頭也不回地奔去。然而不知是什么原因他有此躇躕了,返回身又一次推開家門。

家中盛米的罐子幾乎見了底,衣服架子空蕩蕩,一件衣服都沒有。哎! 難道讓一家人活活凍餓而死? 不能再猶豫了。

他拔出長劍,又向著東門而去。妻子追上去拉住男人的衣角在聲聲啼哭:“不管別人怎樣富貴,我愿與你吃糠咽菜。

上看在蒼天的份上,下看在年幼孩子的份上,不要去冒這個(gè)險(xiǎn)吧!”此時(shí)的男子似乎已失去理智,他大聲地呵斥著妻子“去! 你走開! 我早該這么做了。

你看我被生活折磨得白發(fā)蒼蒼,這種日子我們還活得下去嗎?”

聲明:各百科所有作品(圖文、音視頻)均由用戶自行上傳分享,僅供網(wǎng)友學(xué)習(xí)交流。若您的權(quán)利被侵害,請聯(lián)系: [email protected]