
1、公冶長(zhǎng):子謂公冶長(zhǎng),“可妻也。雖在縲紲之中,非其罪也”。以其子妻之。譯文:公冶長(zhǎng):孔子評(píng)論公冶長(zhǎng):“可以把姑娘嫁給他。雖然坐過(guò)牢,但不是他的錯(cuò)?!笨鬃影雅畠杭藿o了他。
2、公冶長(zhǎng):子謂南容,“邦有道,不廢;邦無(wú)道,免于刑戮?!币云湫种悠拗?。譯文:公冶長(zhǎng):孔子評(píng)論南容:“國(guó)家太平時(shí),不會(huì)倒霉;國(guó)家混亂時(shí),不會(huì)坐牢?!笨鬃影阎杜藿o了他。
3、公冶長(zhǎng):子謂子賤,“君子哉若人!魯無(wú)君子者,斯焉取斯?”譯文:公冶長(zhǎng):孔子評(píng)論子賤:“這人是個(gè)君子!如果魯國(guó)沒(méi)有君子,他怎麼會(huì)有好品德?”
4、公冶長(zhǎng):子貢問(wèn)曰:“賜也何如?”子曰:“女器也。”曰:“何器也?”曰:“瑚璉也。”譯文:公冶長(zhǎng):子貢問(wèn):“我怎樣?”孔子說(shuō):“你啊,象器皿一樣,只有一種用途?!眴?wèn):“什麼器皿?”答:“璉瑚。”
5、公冶長(zhǎng):或曰:“雍也,仁而不佞?!弊釉唬骸把捎秘坑艘钥诮o,屢憎于人。不知其仁,焉用佞?”譯文:公冶長(zhǎng):有人說(shuō):“仲弓有仁德但沒(méi)口才?!笨鬃诱f(shuō):“要口才干什麼?善于辯駁的人讓人討厭。我不知道他是否稱(chēng)得上有仁德,要口才干什麼?”
6、公冶長(zhǎng):子使漆雕開(kāi)仕。對(duì)曰:“吾斯之未能信。”子說(shuō)。譯文:公冶長(zhǎng):孔子要漆雕開(kāi)當(dāng)官。漆雕開(kāi)說(shuō):“我還沒(méi)自信?!笨鬃勇?tīng)后很高興。
7、公冶長(zhǎng):子曰:“道不行,乘桴浮于海。從我者其由與?”子路聞之喜。子曰:“由也好勇過(guò)我,無(wú)所取材?!弊g文:公冶長(zhǎng):孔子說(shuō):“理想無(wú)法實(shí)現(xiàn)了,我準(zhǔn)備乘筏漂到海上。會(huì)跟我走的,只有子路吧?”子路聽(tīng)說(shuō)后很高興??鬃诱f(shuō):“子路啊,他比我勇敢,但缺乏才能?!?/p>









