北固山看大江
清代:孔尚任,所屬類型:登高,寫景,山水,熱愛,國家
孤城鐵甕四山圍,絕頂高秋坐落暉。眼見長江趨大海,青天卻似向西飛。
譯文及注釋
譯文孤零零的鎮(zhèn)江城被四圍的青山環(huán)繞,秋天登高,站在北固山的山頂放眼眺望,大地沐浴在秋天夕陽的余暉中。滾滾長江向東奔流,一直流向大海,青天白云卻似乎向西飛馳。
注釋北固山:在江蘇鎮(zhèn)江市北,北臨長江。鐵甕:鎮(zhèn)江城的別名。落暉:夕陽。趨:快步向前。賞析
秋高氣爽,夕陽西下,正是登山游覽的極好時刻。詩人興致勃勃地來到鎮(zhèn)江城北,登上北固山頭,坐下來,要好好欣賞一番這江畔山城的壯麗景色。
山城全貌歷歷可見。四面高山環(huán)繞,孤城坐落其中,簡直就像陷在甕底一樣。人們把鎮(zhèn)江稱作“鐵甕”,真是名不虛傳。最壯觀的還是北面的大江。**長江千回百轉奔向東方,到這里已臨近漫漫征途的盡頭,馬上要做最后沖刺了??窗?,洶涌澎湃的江水,卷起滔滔大波,掠過山腳,直向大海而去。詩人注視著,凝望著,無意中一抬頭,啊,頭上青天正向著夕陽,向著西方飛動呢!作者
孔尚任(1648~1718年),字聘之,又字季重,號東塘(《隨園詩話》所載為東堂),別號岸堂,自稱云亭山人。山東曲阜人,孔子六十三代孫,清初詩人、戲曲作家,繼承了儒家的思想傳統(tǒng)與學術,自幼即留意禮、樂、兵、農等學問,還考證過樂律,為以后的戲曲創(chuàng)作打下了音樂知識基礎。世人將他與《長生殿》作者洪升并論,稱“南洪北孔”。









