久久国产av,国产激情欧美有码,亚洲国产综合精品2020,国产无套粉嫩白浆内精

減字木蘭花·畫堂雅宴原文、作者

2023-05-01 00:32:13 我愛學(xué)習(xí) 9530次閱讀 投稿:暖梔

減字木蘭花·畫堂雅宴

宋代:歐陽(yáng)修,所屬類型:寫人,抒情,同情

畫堂雅宴。一抹朱弦初入遍。慢捻輕籠。玉指纖纖嫩剝蔥。撥頭憁利。怨月愁花無(wú)限意。紅粉輕盈。倚暖香檀曲未成。

譯文及注釋

譯文華美的大廳里正舉行高雅的宴集,乍彈朱弦剛剛進(jìn)入彈奏第一章。輕輕地?cái)n,慢慢地捻,纖長(zhǎng)的細(xì)指猶如嫩蔥。撥頭抑郁低落,帶著愁怨的花月自有無(wú)限意。舞女身姿輕靈美好,倚著檀槽彈不成一首曲子。

注釋減字木蘭花:原唐教坊曲,雙調(diào)四十四字,與“木蘭花”相比,前后片第一、三句各減三字,改為平仄韻互換格,每片兩仄韻,兩平韻。畫堂雅宴:在彩繪廳堂舉行歌舞宴集。朱弦:華美琵琶之弦。抹:琵琶彈奏手法,一抹即乍彈。入遍:初始彈奏第一章。遍,曲調(diào)中的一解,即一章。捻:搓。攏:撫。均為彈奏琵琶的手法?!坝裰浮本洌褐^琵琶女的手指細(xì)嫩如蔥白。撥頭:舞蹈名。憁利,失意的樣子。紅粉輕盈:指舞女輕靈美好。紅粉,婦女化妝用的胭脂與**。代指美女:香檀:即檀槽,弦樂器架弦之架。

創(chuàng)作背景

這首詞約作于宋仁宗天圣(1023-1032年)末年,是作者年輕時(shí)期的作品。作者時(shí)任西京留守推官,這首詞寫的是一次宴會(huì)上女子演奏琵琶的場(chǎng)景。

賞析

這首詞描繪了一位在歌舞筵席上侑灑佐歡的歌女形象。她琴藝高超,琴曲哀怨動(dòng)人。作品字里行間隱藏著作者對(duì)歌女的同情。

上片點(diǎn)明宴會(huì)在寬敞的畫閣里進(jìn)行,其后進(jìn)入正題,寫到女**奏琵琶的技巧。大概作者明知描寫琵琶演奏不可能超越白居易的《琵琶行》,所以干脆把《琵琶行》里“輕攏慢捻抹復(fù)挑”的成句搬移到詞中,反倒顯得樸素真切。欣賞琵琶的人,不可能不同時(shí)欣賞彈奏者高超的技巧,于是作者的目光自然而然地落在了女子的手上,干脆又把自居易的“十指剝春蔥”挪移過(guò)來(lái),于是翻新成了另一個(gè)完美的琵琶女。這種移花接木的效果,往往比自出機(jī)杼更有神趣。

下片刻意點(diǎn)明女**奏的曲子是《撥頭》,其中妙處,今人可能無(wú)法知曉,因?yàn)檫@支曲子已經(jīng)失傳了。然而作者之所以要明言曲名,定有他的深意,這種深意隨后的描寫中顯露無(wú)遺,先是出現(xiàn)了“怨月愁花無(wú)限意”的幽怨哀愁,而且是面對(duì)皎月和鮮花產(chǎn)生的愁怨,表明女子的彈奏一定觸動(dòng)獷她內(nèi)心的隱痛,她是把自己想象成了皎月和鮮花,其晶瑩嬌美本該得到尊重和欣賞,如今卻淪落到為人佐酒的卑賤地步,其中的“無(wú)限意”怕是無(wú)人理解。作者似乎隱隱感到了女子情緒的變化,所以對(duì)這位“紅粉輕盈”的美女為什么突然停止彈奏產(chǎn)生了極大的疑問,這種疑問他沒有道破,留給讀者去細(xì)細(xì)體會(huì),這個(gè)出人意料的結(jié)局,才是這首詞成功的設(shè)計(jì)。

作者

歐陽(yáng)修(1007-1072),字永叔,號(hào)醉翁,晚號(hào)“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬?gòu)]陵郡,以“廬陵歐陽(yáng)修”自居。謚號(hào)文忠,世稱歐陽(yáng)文忠公。北宋**家、文學(xué)家、史學(xué)家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

聲明:各百科所有作品(圖文、音視頻)均由用戶自行上傳分享,僅供網(wǎng)友學(xué)習(xí)交流。若您的權(quán)利被侵害,請(qǐng)聯(lián)系: [email protected]