
1、全詩意思:(君,對男子的尊稱,多為女子對心上人的稱呼)字面意思可翻譯為:你降臨在這個(gè)世界的時(shí)候我還未臨世,而我降臨在這個(gè)世界的時(shí)候你卻已經(jīng)老。降臨在這個(gè)世界的時(shí)候我還未出生,我出生的時(shí)候你已經(jīng)老去,恨不能同時(shí)生,不能與你相好。我出生的時(shí)候你還沒出生,你出生的時(shí)候我已經(jīng)老去,我與你的距離宛如天涯海角。我出生的時(shí)候你還沒出生,你出生的時(shí)候我已經(jīng)老去,多想化為蝴蝶去尋找你,日日夜夜都能在一起。
2、全詩內(nèi)容:
君生我未生,我生君已老,君恨我生遲,我恨君生早。 君生我未生,我生君已老,恨不生同時(shí),日日與君好。 我生君未生,君生我已老,我離君天涯,君隔我海角。 我生君未生,君生我已老,化蝶去尋花,夜夜棲芳草。









