
1、全詩(shī)是:無(wú)人與我立黃昏,無(wú)人問(wèn)我粥可溫,無(wú)人與我捻熄燈,無(wú)人共我書(shū)半生,無(wú)人陪我夜已深,無(wú)人與我把酒分,無(wú)人拭我相思淚,無(wú)人夢(mèng)我與前塵,無(wú)人陪我顧星辰,無(wú)人醒我茶已冷,無(wú)人聽(tīng)我述衷腸,無(wú)人解我心頭夢(mèng),無(wú)人拘我言中淚,無(wú)人愁我獨(dú)行路,回首向來(lái)蕭瑟處,無(wú)人等在燈火闌珊處。
2、“無(wú)人問(wèn)我粥可溫,無(wú)人與我立黃昏”是由清代文學(xué)家沈復(fù)的自傳《浮生六記》中的“閑時(shí)與你立黃昏,灶前笑問(wèn)粥可溫”變化而來(lái)的。原句意在描述沈復(fù)與陳蕓這對(duì)平凡夫妻的偉大愛(ài)情;今人用來(lái)形容沒(méi)有陪伴沒(méi)有依賴(lài)、沒(méi)有親朋陪伴、過(guò)著“空巢”的生活狀態(tài)。










