自行車(chē)是一個(gè)非常有用和受歡迎的交通工具,它的種類(lèi)也比較多。最常見(jiàn)的兩類(lèi)自行車(chē)是“bike”和“bicycle”。
雖然它們通常被視為相同的東西,但實(shí)際上它們有所不同。本文將詳細(xì)闡述這兩者之間的區(qū)別與使用。

車(chē)輛定義與歷史
自行車(chē)或叫做“bicycle”是一種有兩個(gè)輪子、踏板、車(chē)把和座椅的車(chē)輛。由于它是人力自行駕駛,通常被稱(chēng)為“自行車(chē)”。
自行車(chē)的歷史可以追溯到19世紀(jì)初。法國(guó)的Sivrac于1791年發(fā)明了第一輛沒(méi)有踏板的自行車(chē),它需要使用雙腳行走。后來(lái),這種車(chē)形發(fā)展成一輛車(chē)把上有一個(gè)相連的前輪,而后輪由腳踏板直接驅(qū)動(dòng)的車(chē)。這就是著名的“高輪車(chē)”,人們也稱(chēng)之為“ Penny Farthing ”。
后來(lái),隨著技術(shù)的發(fā)展和文化的變遷,“高輪車(chē)”逐漸被改良,出現(xiàn)了像現(xiàn)在我們所使用的自行車(chē),“bicycle”表示的就是這種車(chē)型。
相對(duì)于“bicycle”,“bike”(自行車(chē))是一個(gè)更泛泛的概念,可以涵蓋各種單車(chē)種類(lèi),包括山地車(chē)、公路車(chē)、折疊車(chē)等。

區(qū)別
如果把“bike”和“bicycle”看作同義詞,那就是把它們當(dāng)作兩個(gè)意思完全相同的詞來(lái)看待,這種說(shuō)法是不準(zhǔn)確的。雖然它們都指代了一個(gè)有兩個(gè)輪子的車(chē)輛,但它們的使用范圍和意義還是不同的。
首先,“bicycle”是一個(gè)更具體的術(shù)語(yǔ),是指一種人力驅(qū)動(dòng)的單車(chē)。一輛“bicycle”有兩個(gè)輪子、踏板、車(chē)把和座椅,沒(méi)有發(fā)動(dòng)機(jī);如果加上發(fā)動(dòng)機(jī)和扶手就不是“bicycle”了。所以說(shuō),概括來(lái)說(shuō),“bicycle”適合旅游或通勤之類(lèi)的騎行。
反之,“bike”可以涵蓋任何類(lèi)別的單車(chē),“bike”并不依賴(lài)于動(dòng)力或傳動(dòng)系統(tǒng)。可以是山地車(chē)、公路車(chē)、競(jìng)賽車(chē)、折疊車(chē)、健身車(chē)等。
而且可以是一個(gè)人、兩個(gè)人或三個(gè)人使用的,還可以是電動(dòng)的自行車(chē)等,在這里,“bike”是一個(gè)更通用的術(shù)語(yǔ),用來(lái)代表任何類(lèi)型的單車(chē),而不是一種特定類(lèi)型的車(chē)。
用法
在日常談話(huà)和交流中,使用“bike”或“bicycle”并沒(méi)有太大的區(qū)別。許多人都可以理解這兩個(gè)詞組的含義。即使出現(xiàn)混淆,它們通常也可以彼此交換。但在特定的情況下,“bike”和“bicycle”仍然有些微妙的區(qū)別。
如果你是一個(gè)專(zhuān)業(yè)騎手或你希望表達(dá)你對(duì)一種特定類(lèi)型車(chē)的喜愛(ài),那么你更可能采用“bicycle”這個(gè)術(shù)語(yǔ)。例如如果你是一個(gè)現(xiàn)代自行車(chē)俱樂(lè)部的會(huì)員,你會(huì)真正地將自己稱(chēng)之為騎“bicycle”而不是“bike”。另外,“bicycle”同時(shí)也更常被用于宣傳材料和展示品牌。
但如果你僅僅是想表達(dá)你騎自行車(chē)的經(jīng)驗(yàn),那么使用“bike”會(huì)更加通常。因?yàn)椤癰ike”是一個(gè)更廣泛的術(shù)語(yǔ),可以快速準(zhǔn)確地傳達(dá)你的意圖。
結(jié)論
雖然“bike”與“bicycle”是可以互用的詞匯,但是實(shí)際上它們還是有一些不同的。相較較于“bike”,“bicycle”更加具體也是一個(gè)專(zhuān)有名詞,指的是人力驅(qū)動(dòng)的單車(chē)。而“bike”則是一個(gè)更加通用的術(shù)語(yǔ),可以代表不同類(lèi)別和種類(lèi)的單車(chē)。
總而言之,不論是“bike”還是“bicycle”,每種類(lèi)型的單車(chē)都可以成為一個(gè)適合自己的交通出行工具。















