
有網(wǎng)友問陷阱還是陷井,今天就給大家講解一下陷阱還是陷井。
是陷阱。陷阱一個漢語詞匯,指為捉野獸或敵人而挖的坑,上面覆蓋偽裝的東西,踩在上面會掉到坑里。也比喻害人的圈套。
正確的寫法是陷阱。 意思是:墜入,掉進。字面意思是:為捕捉野獸或為擒敵而挖的經(jīng)過偽裝的坑,上面覆蓋偽裝物,踩在上面就掉到坑里。 基本的釋義:
1、施以偽裝的坑穴。獵人用來捕捉野獸;軍事上多構筑在敵人可能經(jīng)過的地方,使其人馬、車輛和坦克陷入。
2、比喻害人的圈套。 出自:《禮記·中庸》:“人皆曰予知,驅而納諸罟擭陷阱之中,而莫之知辟也?!?/p>
以上就是陷阱還是陷井,希望對大家有所幫助。















